нравятся хорошие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нравятся хорошие»
нравятся хорошие — like a good
Мне нравятся хорошие щеки.
I like a good cheek.
— Ей нравится хороший бант?
— Does she like a good bant?
Мне больше нравится хорошая группа из бара? чем опера.
I like a good bar band rather than the opera.
Мне нравятся хорошие головоломки.
I like a good brainteaser.
Мои друзья, нам нравится хорошо проводить время.
My mates, we like a good time.
Показать ещё примеры для «like a good»...
advertisement
нравятся хорошие — love a good
Мне нравятся хорошие головоломки.
I love a good puzzle.
Мне нравятся хорошие страшилки.
I love a good blood-curdler, me.
— Мне нравятся хорошие ярмарки.
— I love a good street fair.
Мне нравятся хорошие В.В. ...
I love a good V. V...
Мне нравится хороший все-что-можешь-провезти буфет.
I love a good all-you-can-smuggle buffet.
Показать ещё примеры для «love a good»...
advertisement
нравятся хорошие — enjoy a good
Ну, мне нравиться хороший отрыв башки также сильно, как и следующий вампир.
Well, I enjoy a good head-ripping as much as the next vampire.
Я забыла, как сильно тебе нравятся хорошие удушья.
I forgot how much you enjoy a good choking.
Не пойми меня превратно, мне нравятся хорошие вечеринки, только не тогда, когда кто-то умирает.
Look, now don't get me wrong, I enjoy a good party, just not when someone dies.
Мне нравится хорошая ирония в его словах и двусмысленность.
I do enjoy a good ironic double entendre.
— Мне нравятся хорошие чизбургеры.
— I do enjoy a good cheeseburger.