ноябре — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ноябре»

«Ноябрь» на английский язык переводится как «November».

Варианты перевода слова «ноябре»

ноябреnovember

Понедельник, восьмое ноября.
Monday, November 8th.
У вас есть «Откровенные признания» за ноябрь?
Have you «Sincere Confessions» for November?
Не далее как в ноябре я провернул потрясающую сделку.
Long about November I do a land-office business.
Вы признаетесь, что убили 11 человек, а конкретно... мсье Леврета, 10 ноября...
You admit you killed 11 people. More specifically... Mr. Levret, November 10th...
Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией.
Because, Mr. Haines, last winter, in the month of November alone... four of me parishioners took to the bed with pneumonia.
Показать ещё примеры для «november»...
advertisement

ноябреnov

Когда его спросили, что случилось 29-ого ноября 1943-ого года в Яйце, он ответил:
When asked what happened on Nov 29, 1943 in Jajce, he answred...
[Вторник 8 ноября 1994]
TUESDAY NOV 8, 1994
Ноябрь '67 :
Nov 67 :
5 ноября :
Nov 5 :
Хироко Нагата и Хироси Сакагути казнены 1985, 20 мая : член JRA Кодзо Окамото освобожден в результате тюремного обмена 1987, 21 ноября : в Токио произведен арест Осаму Маруока
Hiroko Nagata and Hiroshi Sakaguchi het death sentence 1985 May 20 : JRA member Kozo Okamoto freed in prisoner exchange 1987 Nov 21 : JRA member Osamu Maruoka arrested in Tokyo 1988 June 7 :
Показать ещё примеры для «nov»...
advertisement

ноябреlast november

А мне пятнадцать, аж от ноября!
And I turned fifteen last November!
Мы вернём вам останки солдат, погибших на нашем рубеже в ноябре.
And we will return the remains of your men who fell in front of our lines last November.
С ноября все, кто раньше был негоден... Теперь подлежат призыву.
As of last November, even the physically unfit... are now subject to the draft.
Ты видела его в Делдерфилдс в ноябре на Донкастерских скачках.
You met him with the Delderfields last November, at Doncaster races.
Несмотря на то, что занятия начались только в ноябре, и несмотря на полную занятость, она получила квалификацию инструктора в рекордные сроки.
Despite only starting classes last November, and having a full-time profession, she has qualified as an instructor in record time.
Показать ещё примеры для «last november»...
advertisement

ноябреcome november

Как вы думаете, за кого они проголосуют в ноябре?
Now, I wonder... who do you suppose they will vote for come November?
Ты ведь хочешь, чтобы Фитца выдвинули в ноябре потом мы должны восстановить твое имя.
You want Fitz to have a shot at re-election come November, then we need to rehab your image.
В ноябре могу уже стать шерифом, если Илай не пойдёт на поправку.
Could be Sheriff Halloran come November... If Eli's not better.
И если эта школа не учтет некоторые приоритеты, не далее, чем в ноябре, избиратели преподнесут тебе урок.
And if this school doesn't learn some priorities, well, come November, the voters will gladly teach you some.
Он сыграет мою победную песню в ноябре.
I'm gonna have him play my victory song come November.
Показать ещё примеры для «come november»...

ноябреmid-november

— Т.е. где-то в середине ноября.
About...mid-November. Not bad.
Почти что как бабье лето в середине ноября.
Almost Indian-summer weather here in mid-November.
Привет и добро пожаловать на этот специальный рождественский шоппинг-тренинг-экскурс-ланч QI который, как диктует традиция, проходит в середине ноября.
Well, hello and welcome to this special Christmas-shopping— coach-trip and office-lunch edition of QI which, as tradition dictates, takes place in mid-November.
Но эта небольшая привилегия вроде бы его подбодрила. Кроме того, нелегко найти желающих отправиться в Виннипег... В середине ноября.
But this little perk really seemed to turn him around, and it's pretty tough to find somebody who wants to go up to Winnipeg mid-November.
В середине ноября команда моей матери оспорила результаты голосования в Неваде, что означало, что ничья может перестать таковой быть.
In mid-November, my mom's team challenged the vote totals in Nevada, which meant the tie might not be a tie any longer.