ношу этот браслет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ношу этот браслет»

ношу этот браслетwear this bracelet

Вот, зачем я ношу этот браслет?
Why do you think I wear this bracelet?
Я ношу этот браслет, откованный из стали их щитов, как постоянное напоминание о клятве отомстить.
I wear this bracelet, forged of the steel of their shields, as a constant reminder of my vow to avenge them.
Поэтому он и носил этот браслет.
That's why he wore the bracelet.
Я рад, что ты все еще носишь этот браслет, который я проектировал специально для тебя, дорогая.
I'm glad to see you're still wearing the bracelet I designed for you, my dear.
advertisement

ношу этот браслетwear this

Айрис сказала мне, что её родители заставляли её носить этот браслет.
Iris told me her parents made her wear it.
К нам присоединяется один из миллиардов людей, которые считают, что тот, кто носит этот браслет, оказывает обществу медвежью услугу.
Well, joining us now is just one of billions of people who think that anyone who still wears their what would Jesus do wristband is doing all of society a disservice.
Ты до сих пор носишь этот браслет? Ладно, ладно!
You're wearing a what would Jesus do bracelet!
Теперь я должен 30 дней носить этот браслет.
Now I have to wear this for 30 days.
advertisement

ношу этот браслет — другие примеры

Но ты не можешь носить этот браслет.
But you cannot keep this bracelet.
Все члены его команды носят эти браслеты.
He has every member of his crew wearing a tracking bracelet.
Вы всё время носите этот браслет?
Do you always wear your Fitbit?
Ты должна носить этот браслет.
— You will wear this anklet. — (BEEPS)