ночь убийства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночь убийства»

ночь убийстваnight of the murder

Но где ты была в ночь убийства?
But where were you on the night of the murder?
В ночь убийства вы говорили с обвиняемым? Да.
On the night of the murder, you spoke to the accused?
И вы были влюблены в него в ночь убийства?
— And still in love with him on the night of the murder?
Вы с мадам Грандфор расстались в ночь убийства в одиннадцать часов.
You and Madame Grandfort separated at 11:00 on the night of the murder.
Он продал свой участок и уехал в ночь убийства.
He sold his place and moved out the night of the murder.
Показать ещё примеры для «night of the murder»...
advertisement

ночь убийстваnight

Значит, Джек Рено лгал, когда говорил, что был в Шербуре в ночь убийства его отчима.
So Jack Renauld was lying when he said he was Cherbourg the night his stepfather was killed.
Не скажите ли, где ваш сокольничий был в ночь убийства мастера Томаса?
Can you tell me where your falconer was the night Master Thomas died?
Мистер Блайт, вы, конечно, помните ночь убийств в Эбби-Милл?
Mr. Blythe, of course you recall the night of the Abby Mill murders.
Где ты была в ночь убийства Рэмбо? И Трегера?
Where were you the night Rambo was killed and Trager?
Ищи того, кто не появлялся в ночь убийства.
Looking for one with a no-show cash booking that night.
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

ночь убийстваnight she was killed

Вероятно, это тот, кто не пришёл к ней в отель в ночь убийства.
Probably the guy that stood her up at the hotel the night she was killed.
Он говорит, что собирался встретиться с Натали в ночь убийства.
He said he was going to meet Natalie the night she was killed.
Похоже, в ночь убийства Элла могла быть там.
It looks like Ella may have been there the night she was killed.
В ночь убийства он должен был быть в Йеле, и мне нужно, чтобы ты сказал мне, что он там был, что его алиби подтверждено.
He was supposed to be at Yale the night she was killed, and I need for you to tell me that he was there, that his alibi checks out.
Я видела Лайлу в ночь убийства.
I met Lila the night she was killed.
Показать ещё примеры для «night she was killed»...
advertisement

ночь убийстваnight he died

Слим договаривался с ним о встрече в ночь убийства.
Slim had arranged to meet them the night he died.
В ночь убийства Слиму звонили и другие.
These are the other calls Slim received the night he died.
Которое он отправил девушке в ночь убийства, желая с ней увидеться.
He sent it to a chica the night he died wanting to hook up with her.
Мы знаем, что ты продавалСэму в ночь убийства.
We know you sold to Sam the night he died.
— Вы видели Джоша в ночь убийства?
Did you see Josh the night he died?
Показать ещё примеры для «night he died»...

ночь убийстваwas killed

Куда ты пошел, когда покинул Траффорд Армс? — В ночь убийства Колина Клэя?
Where did you go when you left the Trafford Arms the night Colin Clay was killed?
Кстати, где были вы все трое в ночь убийства Кёртиса Тейлора?
In fact, where were you three ladies the night Curtis Taylor was killed?
Этот рапорт оперативного отдела о вашем местонахождении в 100 милях от деревни в ночь убийства вождя племени.
This op report places you 100 miles from the village the night the tribal leader was killed.
Где вы были в ночь убийства Фишера?
Where were you when Fisher was killed?
Человек, которого Джо Пулгатти видел в переулке с Джоном Рэгланом и Гари МакКаллистером в ночь убийства Боба Армена.
The man that Joe Pulgatti saw in the alley with John Raglan and Gary McCallister the night that Bob Armen was killed.
Показать ещё примеры для «was killed»...

ночь убийстваwas murdered

Где вы были в 20:30 в ночь убийства Эмили Синклер?
Where were you at 8:30 p.m. the night Emily Sinclair was murdered?
В ночь убийства Джейкоба Марли.
The night Jacob Marley was murdered.
У него есть чип для определения его местонахождения в ночь убийства Чарльза Баскервиля?
Is he also modified to account for his whereabouts the night Charles Baskerville was murdered?
Потому что вы были здесь в ночь убийства Скотта Хилла.
Because you were here the night that Scott Hill was murdered.
Поэтому тот и заснул в ночь убийства Боба Уайта.
That's why he fell asleep the night Bob White was murdered.
Показать ещё примеры для «was murdered»...

ночь убийстваnight he got killed

В ночь убийства он оделся, как на свидание.
The night he got killed, he got dressed up like he was going out on a date.
Нейтан играл в покер в ночь убийства.
Nathan was at a poker game the night he got killed.
Вилли был в доме мистера Мартина в ночь убийства.
Willie was in Mr. Martin's house the night he got killed.
Мистер Крофт, мы можем доказать, что взятый вами напрокат мопед находился у дома Джейкоба в ночь убийства.
Mr Croft, we can prove that the bike you had access to was up at Jacob's the night he got killed.
Говорю вам, меня не было в ЛА в ночь убийства Тони.
I'm tellin' you I wasn't in L.A. the night he got killed.
Показать ещё примеры для «night he got killed»...