носка — перевод на английский

Варианты перевода слова «носка»

носкаsocks

В любом случае, у меня есть отличные носки для скольжения.
But anyway I have the perfect slippy-slidey socks.
А ещё я продал рубашки и носки.
I sold some shorts and socks too.
А утром всё уже лежало в носках.
Then when we woke up this morning, there it was in our socks.
Так же неправильно, как и эти носки.
As wrong as those socks.
— Вот твои чистые носки, Фред.
— Here are your clean socks, Fred.
Показать ещё примеры для «socks»...
advertisement

носкаtoe

Иди... от пятки к носку.
Walk heel to toe.
От пятки до носка.
Heel to toe.
Пройдите по прямой ко мне, сэр, приставляя пятку к носку.
I need you to walk a straight line to me, sir. Heel to toe.
Мой палец ноги(носок) начинает повреждать.
My toe is starting to hurt.
— И закруглил носок.
— And rounded the toe.
Показать ещё примеры для «toe»...
advertisement

носкаstockings

Где мои серые носки?
Where are my grey stockings?
Надень носки!
— Put on stockings, honey!
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт, пластмассовые вёдра, лак для волос, корзинки...
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.
Наполненные носки на каминной полке.
Stockings stuffed on the mantlepiece.
И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу...
All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels.
Показать ещё примеры для «stockings»...
advertisement

носкаfeet

Пахнет грязными носками.
Mm, something smells like feet.
И... носками.
And... feet.
Джастин, здесь пахнет носками.
Justin, it smells like feet in here.
Размер шага... Только носки туфель...
Spacing-— only the balls of the feet.
Все это место пахнет грязными носками.
This whole place smells like feet.
Показать ещё примеры для «feet»...

носкаpair of socks

РЗЗВЕ нам придется спать ВМЕСТЕ И НОСИТЬ ОДНИ И те же НОСКИ, ЧТО ЛИ?
Shall we sleep together too and wear the same pair of socks?
Вы кладете все внутрь и включаете стирку. Вдруг входит пара носков.
You stuff it all in and you get it going and a pair of socks come in.
Пора покупать носки.
I better buy a pair of socks.
Я спрятал их в носке.
I hid it in a pair of socks.
Носки.
A pair of socks.
Показать ещё примеры для «pair of socks»...

носкаtube socks

Так, носки...
Do tube socks look good?
Кажется, что ты сшила вместе два носка без пятки и заполнила их влажным песком и камнями.
It somewhat looks like you have sewn together two very long, sad tube socks and then filled each end with wet sand and rocks.
«O, носки без пятки.»
«Oh, tube socks.»
На тебе надеты носки без пятки.
You're wearing tube socks.
До следующей недели только надувная кукла и носки.
Until next week, it's nothing but blow-up dolls and tube socks.
Показать ещё примеры для «tube socks»...

носкаsock drawer

И подумать только, что всё это время ваша кошка пряталась в шуфлядке с носками.
And to think that all that time your cat was curled up in your sock drawer.
Конечно — для носков.
Sure -— a sock drawer.
Разум... он не похож на твою сушилку для носков, он немного посложней.
The mind... not unlike your sock drawer... is a complicated place.
Я нашла кольцо в сушилке для носков.
I found the ring in a box in his sock drawer.
А как насчёт ящика с носками?
Well, what about your sock drawer?
Показать ещё примеры для «sock drawer»...

носкаgym socks

И во-вторых, я не собираюсь обсуждать свою личную жизнь с кем-то, девушкой которого является носок.
And second, I am not gonna discuss my personal life with someone whose current girlfriend is a gym sock.
Знает, как замочить врага стопкой монетой и старым вонючим носком.
Knows how to disembowel an enemy with a roll of dimes and an old gym sock.
Это было под действительно отвратительным носком для тренировки.
It was under a really disgusting gym sock.
И, если только потный носок — это не артефакт, здесь нет ничего, что бы — Ладно, есть это.
And unless a sweaty gym sock is the artifact, then there's nothing that-— okay, there's that.
Я лучше выпью пот со своих носков.
Broccoli matcha smoothie? I'd rather drink the sweat from my gym sock.
Показать ещё примеры для «gym socks»...

носкаwear

Я думаю, что для меня, в ней должны были быть детали и конструктивность и что-то должно быть типа простое и лёгкое для носки и выглядело и ощущалось комфортно.
I think, for me, it was about kind of the details and the construction and something that was supposed to be kind of easy and effortless to wear and looks and feels comfortable.
Ты показала великолепную сдержанность. Но платье получилось странное и неудобное для носки.
You show great restraint, but this dress was awkward to look at, and it could be awkward to wear.
Следы носки.
Uh, the wear pattern.
На кроссовке явные следы супинации, которые появились в результате носки.
Uh, the sneaker showed pronounced supination in the wear pattern.
Вот тебе, одна для повседневной носки, одна для грязньiх работ и одна вьiходная.
Here, this one for odd jobs, one for casual wear and this one for Sunday best.
Показать ещё примеры для «wear»...

носкаwearing socks

Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue.
Приобрел новые штиблеты по восемьдесят пять баксов за пару. Надеюсь, в подарок тебе дали пару носков.
— I hope you're wearing socks.
Да я носки не менял уже больше месяца.
I've worn socks longer than a month.
Да, на тебе был носок.
Yeah, you were wearing a sock.
* ты всегда ложишься в кровать в носках?
(both moaning) Do you always wear your socks in bed?
Показать ещё примеры для «wearing socks»...