носиться как — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «носиться как»
носиться как — running around
Каждый носится как ужаленный... или пытается поцеловать в задницу Kingsfieldа.
Everyone's running around getting bombed... or trying to kiss Kingsfield's ass.
Он то носится как угорелый, в прекрасном настроении, а через мгновение кашляет так, словно вот-вот задохнётся.
One minute, he's running around, full of beans, the next, he's coughing till he nearly chokes.
Все сегодня носятся как сумасшедшие.
Everybody's running like crazy tonight.
Так вот, я тут ношусь как угорелый, как вам, я уверен, известно, и думаю, что пора перевести дух и кое-что пересмотреть.
Um, so, I've hit the ground running, as I'm sure you're well aware, and now I think it's time to take a breath and reassess.
Дети носятся как оголтелые.
The kids are running wild.
Показать ещё примеры для «running around»...