норовить — перевод на английский
Варианты перевода слова «норовить»
норовить — trying to
И каждый норовит растащить нас на части, превратить в ничто.
Tearing at us, trying to bring us down, every one of them.
А бродить группами разумно, поскольку любая бабулька так и норовит выстрелить вам в голову.
Traveling in packs just kind of makes sense, especially when everyone and their grandmother is trying to shoot you in the head all the time.
Потому что ты норовишь поцеловать хозяйскую задницу.
Because you're trying to kiss the master's butt.
В последнее время, все норовят меня убить.
Everybody's trying to kill me lately.
Вы и ваш партнер — для меня. (хрюканье) (для меня вы и ваш партнер) ... всего лишь двое мальчишек, которые норовят залезть взрослой девочке под трусики.
To me, you and your partner... are just two little boys trying to get into an older girl's panties.
Показать ещё примеры для «trying to»...
advertisement
норовить — always
Всегда норовил заплатить! За все!
He always wanted to pay everything!
А ты всё норовишь вот так...
You know? And you always want to...
Нил, ты постоянно норовишь впечетлить девушек.
Look, neal, you always want to impress the ladies. Th this is how you do it.
Ты не видишь, что ты им мешаешь? Не обращайте на него внимания, он всегда норовит сделать все поперек.
Leave him alone, he's always up with something
А, понимаешь, все эти турики так и норовят спуститься по левой.
Oh, you see these tourists are always tryin' to go down the left side.