нормальное существование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нормальное существование»

нормальное существованиеnormal existence

Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование.
They've made it impossible to have anything like a normal existence.
Я попрощался со своим последним шансом на хоть какое-то нормальное существование.
I said good-bye to my only chance at any kind of... any sane, normal existence.
advertisement

нормальное существование — другие примеры

Или... мы рискнём и попытаемся найти способ избавиться от него, чтобы продолжить нормальное существование?
Or... do we try and find a way to get rid of him so we can get on with our lives?
Иногда приходится договариваться с студентами, и закрывать глаза на их выходки, иначе вы никогда не заработаете на нормальное существование.
You had to come to a beneficial arrangement with the undergrads and turn a blind eye to their naughties or you'd never make a decent living.
Думаю, те, кто уже не способен на нормальное существование имеют право умереть.
I believe those who can no longer function at an acceptable level have the right to die.