нормальная работа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нормальная работа»

нормальная работаreal job

А если бы у тебя была нормальная работа?
If you had a real job?
Нашёл нормальную работу.
Got a real job.
Найди себе нормальную работу.
Get a real job.
Найди нормальную работу!
Get a real job!
Как нам уговорить Джейсона убраться из той столовки,что он называет офисом и получить нормальную работу?
How can we convince Jason here to get out of that soup kitchen he calls an office and get a real Job?
Показать ещё примеры для «real job»...
advertisement

нормальная работаnormal job

Я я хочу получить нормальную работу и... и попытаться вырастить тебя в нормальных условиях.
I I wanna get a normal job and... take a shot at raising you in a normal setting.
— У меня нормальная работа.
— I got a normal job.
Может быть мне нужно остаться дома, с ними, до тех пор пока я не получу нормальную работу в нормальной школе.
Maybe I should just stay home with them, until I get a normal job at a normal school.
Просто найди нормальную работу и квартиру, как все нормальные люди, и прекрати сосать кровь.
Just get a normal job and an apartment like everybody else and stop bloodsucking.
Я просто хотел жить с Кендалл в Арлингтоне И получить нормальную работу.
I just wanted to live with Kendall in Arlington and get a normal job.
Показать ещё примеры для «normal job»...
advertisement

нормальная работаjob

С такими результатами ты можешь найти нормальную работу.
Get an OK job with them results.
Найдите нормальную работу!
Get a job!
Он мог бы заниматься музыкой по выходным или по вечерам... и мог задуматься о нормальной работе в течение дня.
I told him he could play the weekends, or evenings And you should consider a job really during the day ...
Не могу найти нормальную работу.
Cannot find any job.
Я знаю, ты всегда даешь ему денег, потому что он не может найти себе нормальную работу.
I know you're paying his way, when he could easily get a job.
Показать ещё примеры для «job»...
advertisement

нормальная работаproper job

В квартире не убираешься, нормальной работы нет.
Or decorate the flat or get a proper job.
Найди нормальную работу.
Get a proper job.
Нет, я хочу нормальную работу.
No, I want a proper job.
Я найду нормальную работу, буду работать по выходным, сдам на права.
I'll get a proper job. I'll work weekends, I'll pass my test.
Не ожидала подцепить кого-нибудь в моём-то возрасте, тем более, кого-то с нормальной работой.
Don't expect to get anyone at my age, never mind someone wi' a proper job!
Показать ещё примеры для «proper job»...