новых сотрудников — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «новых сотрудников»
новых сотрудников — new employee
— Новый сотрудник.
— A new employee.
Эй, Тэд это Чак, наш новый сотрудник.
Hey, Ted, this is Chuck, our new employee.
Итак, у вас есть новые сотрудники.
So you do have a new employee.
Харрис, ты говорил с новым сотрудником?
Harris, have you spoken to the new employee?
Новый сотрудник.
He would have been a new employee.
Показать ещё примеры для «new employee»...
advertisement
новых сотрудников — new hires
Я снимаю её, что бы снизить расходы на приезжих музыкантов и найме новых сотрудников.
I rent it at a loss to visiting musicians and new hires.
Он любил рассказывать эту историю новым сотрудникам.
He loved to tell that story to the new hires.
Только для новых сотрудников.
Only for new hires.
Он имеет несколько очень интересных идей по поводу новых сотрудников.
He has some very interesting ideas for new hires.
Есть несколько новых сотрудников, да?
Got some new hires, huh?
Показать ещё примеры для «new hires»...
advertisement
новых сотрудников — new
Благодарю вас всех, что вы нашли время и я хочу представить вам нового сотрудника, мистера Говарда Лаймана.
I would like to thank everybody for making the time, and I would like to introduce a new face, Mr. Howard Lyman.
Такие дарит новым сотрудникам начальник отдела Преступлений в сфере искусства.
Gift of choice from D.C. Art Crimes Chief to new recruits.
А все остальные, покажите пример новым сотрудникам и покажите Джорджу хоть каплю уважения.
— And the rest of you, set an example for the new COs and show some respect to George over here.
Он отказывается вас отпускать, пока не найдет вам замену и не обучит нового сотрудника.
He refuses to contemplate your departure until a new recruit has been trained.
На курсах для новых сотрудников, сэр.
At the new entrants' training course, sir.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement
новых сотрудников — new associate
Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate.
Почему люди из «Зеленого мира» не внесли тебя в их список как нового сотрудника?
Why do the good people at GreenWorld not have you listed on their roster as a new associate?
Доктор Халстон наш новый сотрудник.
Dr. Halston Is our new associate.
Роберт Стенсленд, я хочу вам представить вашего нового сотрудника, Майка Росса.
Robert Stensland, I'd like you to meet your new associate, Mike Ross.
Твоя юридическая фирма, ты говорила, что вы можете нанять новых сотрудников.
Your law firm, you said at some point you might hire new associates.
Показать ещё примеры для «new associate»...
новых сотрудников — newest member
Встречайте самого нового сотрудника поместья Старков...
Meet the newest member of the Stark mansion menagerie...
И последнее, но не менее важное, Таня, ты, как наш новый сотрудник, конечно же, получаешь самое трудное и скучное поручение на сегодня.
And last, but not least, Tanya, as our newest member, you, of course, get the most difficult and tedious of the day's intake.
Доктор Холстед, доктор Мэннинг, это Робин Чарльз, новый сотрудник департамента эпидемиологии.
Dr. Halstead, Dr. Manning, this is Robin Charles, the newest member of our epidemiology department.
На нашем канале появился новый сотрудник, давайте уже узнаем, справится ли он со нашей погодой.
We have a new member of the Channel 3 Team and we're about to find out «weather» he's any good at his job.
Сэр, встречайте нового сотрудника ЦРУ, которого теперь можно фотографировать для календаря... агента Тайриса Гибсона.
Sir, I'd like you to meet the newest member of the C.I.A., which makes him eligible for the C.I.A.'s calendar -— Agent Tyrese Gibson.
Показать ещё примеры для «newest member»...
новых сотрудников — hiring
Никакого повышения зарплаты, найма новых сотрудников, уменьшим количество услуг, скажем всем — школам, полиции, пожарным, общественным работникам — им придется потерпеть год или два.
No pay hikes, hiring freezes, reduced services, tell everyone-— schools, police, fire, public works-— they have to hold the line for a year or two.
Фирма наложила запрет на наем новых сотрудников.
The firm instituted a hiring freeze.
И еще у нас заморожен найм новых сотрудников.
And we're at a hiring freeze.
В любом случае, мы не нанимаем новых сотрудников.
Anyway,we're not hiring right now.
Ну, мы сейчас не нанимаем новых сотрудников
Well, we're not really hiring now.
Показать ещё примеры для «hiring»...