новое задание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новое задание»

новое заданиеnew assignment

Командование Звездного Флота дало мне новое задание.
Starfleet Command has given me a new assignment.
— У нас есть новое задание для Вас.
— We have a new assignment for you.
Да, на следующей неделе начинается мое новое задание.
Yeah, my new assignment starts there next week.
Новое задание должно быть не шуточным.
The new assignment must be serious.
Ну, что скажешь по поводу нового задания?
So, what do you think of the new assignment?
Показать ещё примеры для «new assignment»...
advertisement

новое заданиеnew mission

Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.
I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.
Мы получили новое задание.
We got a new mission.
Ладно, возможно Кейси немного погорячился, но мы только что получили новое задание.
Okay, Casey may have been a little aggressive, but we just received our new mission.
Слушай, Чак, мы знаем как тяжело это было для тебя, но возможно новое задание это как раз то, что сейчас тебе нужно.
Look, Chuck, we know how hard this has been for you, but maybe a new mission is exactly what you need right now.
Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Great, new mission in the surveillance van.
Показать ещё примеры для «new mission»...
advertisement

новое заданиеassignment

У меня новое задание.
I have another assignment.
У меня есть новое задание.
I have another assignment.
У меня есть новое задание.
— CAROLINE: Coleman! — I have another assignment.
Дал мне новое задание, говорит оно супер секретное.
He's got me on some extra assignment, says it's super-secret.
Три дня отдыха, и я буду умолять о новом задании.
Three days in, I'd be begging for an assignment.
Показать ещё примеры для «assignment»...
advertisement

новое заданиеanother mission

Новое задание?
Another mission?
Новое задание?
Uh, another mission?
Стой, он... он подготовил новое задание?
Wait, he... he planned another mission?
Ладно, к делу, дорогой друг, у вас новое задание!
Let's move on to other business, my friend. You're going on another mission.
Юбер, у вас новое задание.
— Hubert, you're off on a mission.