ничего плохого не делал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего плохого не делал»

ничего плохого не делалdidn't do anything wrong

Я ведь никому никогда ничего плохого не делала. Почему все так обернулось?
My husband and I didn't do anything wrong.
Я ничего плохого не делал.
I didn't do anything wrong.
Я ничего плохого не делала!
I didn't do anything wrong!
Я ничего плохого не делал.
I didn't do anything wrong here.
Я ничего плохого не делала!
I didn't do anything wrong.
Показать ещё примеры для «didn't do anything wrong»...
advertisement

ничего плохого не делалnot doing anything wrong

— Мы ничего плохого не делаем.
— We're not doing anything wrong. — Yes, we are.
Я ничего плохого не делаю.
I'm not doing anything wrong, ok?
— Мы же ничего плохого не делаем.
— We're not doing anything wrong.
Я же ничего плохого не делаю.
I'm not doing anything wrong.
Никто ничего плохого не делал.
No-one was doing anything wrong.
Показать ещё примеры для «not doing anything wrong»...
advertisement

ничего плохого не делалdid nothing wrong

Твой дед ничего плохого не делал.
Your grandfather did nothing wrong.
Я ничего плохого не делал.
I did nothing wrong.
Послушайте, Джонни ничего плохого не делал.
Look, Johnny did nothing wrong.
Мы ничего плохого не делаем.
We're doing nothing wrong.
Ты ничего плохого не делаешь.
You're doing nothing wrong.
Показать ещё примеры для «did nothing wrong»...
advertisement

ничего плохого не делалdone nothing wrong

Клянусь богом, я ничего плохого не делал.
I swear to God I done nothing wrong.
Ничего плохого не делал!
He has done nothing wrong.
«Сколько я его знаю — он никогда ничего плохого не делал!»
'Cause he's never done nothing wrong since the day I know him!
Я ничего плохого не делал.
I've done nothing wrong.
Отлично, но помните, что бы придурок, за которого она вышла, сделал или, может, нет, — она ничего плохого не делала.
Fine, but you just remember this... whatever that twat she's married to has done, and it might be nothing, she has done nothing wrong.