did nothing wrong — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «did nothing wrong»

did nothing wrongне сделал ничего плохого

He has done nothing wrong.
Он не сделал ничего плохого!
I have done nothing wrong... and yet you and your kind all wish me dead!
Я не сделал ничего плохого, но все твое племя жаждет моей смерти!
Yeah, just blame it on Arne so you can play the grand mayor who did nothing wrong.
Ага, просто свалил все на Арне, а сам такой замечательный мэр, который не сделал ничего плохого.
I done nothing wrong.
Но я не сделал ничего плохого.
I have done nothing wrong.
— Я не сделал ничего плохого.
Показать ещё примеры для «не сделал ничего плохого»...
advertisement

did nothing wrongничего не сделал

I've done nothing wrong.
Я ничего не сделала.
He was mad at me even though I did nothing wrong.
Он так рассердился на меня, хотя я ничего не сделала
I 've done nothing wrong.
Я же ничего не сделала.
— I... I've done nothing wrong.
— Я... я ничего не сделала.
I've done nothing wrong!
Я ничего не сделала!
Показать ещё примеры для «ничего не сделал»...
advertisement

did nothing wrongничего плохого не делал

Your grandfather did nothing wrong.
Твой дед ничего плохого не делал.
I swear to God I done nothing wrong.
Клянусь богом, я ничего плохого не делал.
I did nothing wrong.
Я ничего плохого не делал.
He has done nothing wrong.
Ничего плохого не делал!
'Cause he's never done nothing wrong since the day I know him!
«Сколько я его знаю — он никогда ничего плохого не делал!»
Показать ещё примеры для «ничего плохого не делал»...
advertisement

did nothing wrongне сделал ничего дурного

I have done nothing wrong.
Я не сделал ничего дурного!
I did nothing wrong.
Я не сделал ничего дурного.
I have done nothing wrong.
Я не сделал ничего дурного.
Ben Wyatt has done nothing wrong.
Бен Уаят не сделал ничего дурного.
Please, he's done nothing wrong. I know he hasn't
Он не сделал ничего дурного, я знаю!
Показать ещё примеры для «не сделал ничего дурного»...

did nothing wrongвсё сделал правильно

You did nothing wrong.
Ты все сделал правильно.
I did nothing wrong.
Я все сделал правильно.
He did nothing wrong.
— Он все сделал правильно.
No, no, no. You did nothing wrong.
Ты все сделал правильно.
You did nothing wrong, Mike.
Ты все сделал правильно, Майк.
Показать ещё примеры для «всё сделал правильно»...

did nothing wrongни в чём не виновата

If Moustien has done nothing wrong, why is he hiding?
Если Мутьен ни в чем не виноват, почему он скрывается?
I did nothing wrong.
Я ни в чем не виноват.
Please don't do this. Sir, I've done nothing wrong.
Пожалуйста, не делайте этого Сэр, я ни в чем не виноват
He has done nothing wrong and you can't make him think that he has.
Он ни в чем не виноват, и ты не можешь позволить ему думать иначе.
— I have done nothing wrong.
— Я ни в чём не виновата.
Показать ещё примеры для «ни в чём не виновата»...

did nothing wrongне сделала ничего неправильного

I did nothing wrong.
Я не сделала ничего неправильного.
I did nothing wrong!
Я не сделала ничего неправильного!
You've done nothing wrong.
Ты не сделала ничего неправильного.
SAMSON: In the end, you did nothing wrong.
В итоге, вы не сделали ничего неправильного.
LEGALLY AND TECHNICALLY, THEY'VE DONE NOTHING WRONG.
— Юридически и технически, они не сделали ничего неправильного
Показать ещё примеры для «не сделала ничего неправильного»...