ничего не усложнять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ничего не усложнять»
ничего не усложнять — keep things simple
Я стараюсь ничего не усложнять.
Well, ljust try to keep things simple, you know?
Я стараюсь оставаться профессионалом и ничего не усложнять,
Look, I'm trying to keep things simple and professional,
advertisement
ничего не усложнять — keep it simple
Ничего не усложняй.
You keep it simple.
Ничего не усложняй.
(Aurora scoffs.) Keep it simple.
advertisement
ничего не усложнять — другие примеры
Кто-то, кто ничего не усложняет.
Someone who keeps it simple.
Я был бы тебе признателен, если бы ты ничего не усложняла сейчас.
I'd really appreciate it if you didn't act difficult now.
Ничего не усложняй.
Just keep it simple.
— Поэтому лучше ничего не усложнять.
— That's why you gotta keep things light.
— Если ты и вправду любишь меня, пожалуйста, ничего не усложняй.
If you truly love me, please don't make this any harder.
Показать ещё примеры...