ничего не могу сделать для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не могу сделать для»

ничего не могу сделать дляthere's nothing i can do for

Я ничего не могу сделать для тебя.
There's nothing I can do for you, furniture.
А теперь я больше ничего не могу сделать для тебя, Дарла.
There's nothing I can do for you now.
Извини, но я ничего не могу сделать для тебя.
I'm sorry, there's nothing I can do for you.
Я ничего не могу сделать для нее.
There's nothing I can do for her.
Что ж, я вполне уверена что ничего не могу сделать для тебя, но тебе что-нибудь нужно?
Well, I'm pretty sure there's nothing I can do for you, but do you need something?
Показать ещё примеры для «there's nothing i can do for»...
advertisement

ничего не могу сделать дляthere is nothing we can do for

Уверен, что я ничего не могу сделать для тебя?
Sure there's nothing I can do for you?
Я закончил обследование Лорда-Защитника, и, боюсь, ничего не могу сделать для него. Он умирает.
I've completed my examination of the Lord Protector, and I'm afraid there's nothing I can do for him.
И именно поэтому я ничего не могу сделать для него.
And that's why there's nothing I can do for him.
Мы ничего не можем сделать для вас.
There is nothing we can do for you.
Тогда мы ничего не можем сделать для них.
Then there is nothing we can do for them.
Показать ещё примеры для «there is nothing we can do for»...
advertisement

ничего не могу сделать дляcan't do anything for

Если человек далеко, ты ничего не можешь сделать для неё, даже если хочешь.
Once the person is far away, you can't do anything for her even if you want to.
— Я ничего не могу сделать для тебя.
— I can't do anything for you.
Я ничего не могу сделать для Джулии, пока не узнаю, что мы лечим.
I can't do anything for Julia until I know what we're treating.
Так что, пока ты не дашь мне твёрдых доказательств, я ничего не могу сделать для тебя.
So if you can't show me some proof, I can't do anything.
Ничего не можем сделать для них?
Can't you do anything for them?