ничего неизвестно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего неизвестно»

ничего неизвестноdon't know anything

Об этом мне ничего неизвестно.
I don't know anything about that.
Мне ничего неизвестно ни о каких... обезьяньих полках, доктор.
I don't know anything about... a monkey army, Doctor.
Мне ничего неизвестно о нападении на станцию.
I don't know anything about an attack on the station.
Пока ничего неизвестно.
We don't know anything yet.
advertisement

ничего неизвестноall i know

Отец — один тип из Гарварда, больше мне ничего неизвестно.
The father's some guy from Harvard, but that's all I know. That's great.
Больше на данный момент мне ничего неизвестно.
That's all I know right now.
Нет, мне об этом ничего неизвестно.
No, uh, not that I know of.
Больше никому ничего неизвестно.
Nobody knows any more. Not even the C A.
advertisement

ничего неизвестноnothing

Во время следствия вы неоднократно заявляли, что вам ничего неизвестно.
He has always said the Carabinieri who knew nothing.
А нам по-прежнему ничего неизвестно.
And we got nothing.
advertisement

ничего неизвестноknow anything

Вам случайно ничего неизвестно о Поле Шелдоне?
Well, I was wonderin', do you happen to know anything about Paul Sheldon?
Вас не удручает, ребята, что вам ничего неизвестно... о жизни за стеной зоопарка?
Doesn't it bother you guys that you don't know anything about life outside of the zoo?

ничего неизвестноwe don't know there is

Движение есть, но точно ничего неизвестно.
It's approved but we don't know.
О заражении ничего неизвестно.
We don't know there is contamination.

ничего неизвестно — другие примеры

Больше ничего неизвестно.
Nothing further is known.
Это Колдер. Нет, говорят, что видели его неподалеку от Мексики. Пока ничего неизвестно.
They claim they saw him up to the Mexican section but nothing turned out.
А он сбежал и о нём ничего неизвестно.
He went off and hasn't been seen since.
Мне вообще ничего неизвестно о Создателе!
I don't know one thing about God.
Нам ничего неизвестно о Вознесении Мэра.
We know nothing about the Mayor's Ascension.
Показать ещё примеры...