никуда меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никуда меня»
никуда меня — i'm not going anywhere
Никуда я с тобой не поеду.
I'm not going anywhere with you.
А вот никуда я не пойду! Идти мне некуда.
I'm not going anywhere.
— Никуда я не пойду.
— I'm not going anywhere.
Никуда я не пойду.
— I'm not going anywhere.
Никуда я не пойду.
Not, uh, i'm not going anywhere. I'm not-i'm-i'm-
Показать ещё примеры для «i'm not going anywhere»...
advertisement
никуда меня — i ain
Никуда я не побегу.
— I ain't gonna run.
Никуда я не денусь.
I ain't running nowhere.
Никуда я не пойду!
I ain't goin' nowhere.
Постой минутку! Никуда я тебя не отпущу среди ночи!
I ain't gonna let you go nowhere in the middle of the night.
Никуда я не сдвинусь.
I ain't moving.
advertisement
никуда меня — i'm not going
— Да никуда я не собрался.
— I'm not going to meet her.
Нет, никуда я не уеду, я тебя не оставлю.
I'm not going to leave you and that's final.
Ты же знаешь, что никуда я не уеду.
You know I'm not goin' anуwhere.
Никуда я не пойду.
I'm going to stay.
— Никуда я не пойду!
— I'm not going out there! You go out there!