никто не предупредил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никто не предупредил»

никто не предупредилnobody told

Его никто не предупредил.
Nobody told him.
Меня никто не предупредил.
Nobody told me that was gonna happen.
Меня никто не предупредил.
Nobody told me.
advertisement

никто не предупредилno one warned

Меня никто не предупредил.
No one warned me. What happens now?
Единственное, что меня беспокоит... никто не предупредил Землю об их прибытии.
Only thing that worries me... no one warned Earth that they're coming.
Они никого не предупредили. Они не могли эвакуировать жителей так, чтобы дети не узнали о том, что произойдет.
They gave no warning, couldn't evacuate the villagers... without the children learning what was to happen.
advertisement

никто не предупредилdidn't say

Никого не предупредил. — Он пропал?
He didn't say nothing.
Никого не предупредил.
He didn't say nothing.
advertisement

никто не предупредил — другие примеры

Я не могу уехать, никого не предупредив.
I can't leave on such short notice.
Ты не должна так делать, никого не предупредив.
You mustn't do it again without telling anyone.
Нас никто не предупредил, что он будет свидетельствовать и не предоставили никакой информации о его тестах и защита имеет право быть уведомлённой заранее о всех свидетелях особенно тех, которые оперируют научными данными, чтобы мы могли подготовиться к допросу и получить возможность ознакомиться с отчётами, которые проанализирует эксперт защиты чтобы быть способным опровергнуть предоставленные обвинением заключения.
We've been given no prior notice he'd testify, no discovery of any tests he's conducted, and the defence is entitled to advance notice of any witness who will testify, particularly those giving scientific evidence, so we can prepare for cross-examination, and to give the defence an opportunity to have reports reviewed by a defence expert who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions.
— Жаль, что меня никто не предупредил.
— I wish somebody had thought to tell me.
Почему никто не предупредил меня?
How come you didn't say anything?
Показать ещё примеры...