никто не заметит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никто не заметит»

никто не заметитno one noticed

Ну, может никто не заметил.
Well, maybe no one noticed it.
Никто не заметил из-за пожара
No one noticed because of the fire.
Я хочу, чтобы никто не заметил, как мы подъедем к зданию.
We must reach the terminal without being noticed.
advertisement

никто не заметитwithout being seen

Сделаешь оплошность — и никто не заметит.
You make your mistakes, no one sees it. Who cares?
Все уже в воде, нас никто не заметит.
Everyone's in the water. No one will see us.
Я возьму повозку и привезу её, чтобы никто не заметил.
I'll use the cart to bring her here without being seen.
advertisement

никто не заметитnobody'll notice

Никто не заметит.
Nobody'll notice.
Несколько миллионов людей исчезнет, и никто не заметит.
Let a few million disappear, nobody'll notice.
advertisement

никто не заметитnothing

Да, никто не заметил, правда.
II do nothing happened to me.
Пока никого не заметил.
Still it's nothing.

никто не заметитwon't

Никто не заметит его отсутствия.
That way he won't be missed.
Но он маленький, никто не заметит.
But he's so small, it won't show.

никто не заметит — другие примеры

Давайте уберёмся отсюда, пока меня никто не заметил.
Hey, let's get home before somebody spots me.
Никто не заметит разницы. Дитрих?
Nobody will know the difference.
Никто не заметит.
Nobody will know the difference.
Как же такую здоровую штуковину раньше никто не заметил?
Wow...boy, how could anything that big hide for so long a time?
Вы сходите поскорее, чтобы никто не заметил.
When you get off, go quickly so nobody sees you.
Показать ещё примеры...