никогда никого не обидит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда никого не обидит»
никогда никого не обидит — would never hurt anyone
Сара, Хизер никогда никого не обидит, тем более не убьёт, особенно невинных людей и детей.
Sara, Heather would never hurt anyone with the intent to kill, especially innocent people and children.
Он никогда никого не обидит.
He would never hurt anyone.
Питер никогда никого не обидит.
Peter would never hurt anyone.
Знаешь, что он никогда никого не обидит.
You know he would never hurt anyone.
advertisement
никогда никого не обидит — never hurt anyone
Трейси Левек, она никогда никого не обидела.
Tracy Leveque-— she never hurt anyone.
Я бы никогда никого не обидел.
I would never hurt anyone.
Он бы никогда никого не обидел.
He'd never hurt anyone.
— Джонни никогда никого не обидит.
— Jonny has never hurt anyone.
advertisement
никогда никого не обидит — 'd never hurt anybody
Ты никогда не обидишь Лиама? Никогда никого не обидишь.
You'd never hurt Liam, would you... never hurt anybody?
Она никогда никого не обидела.
She'd never hurt anybody.
advertisement
никогда никого не обидит — другие примеры
Они знают, что невинны, они никогда никого не обидят.
All they know is they are innocent, they would never hurt anybody.