никогда не смогу забыть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не смогу забыть»

никогда не смогу забытьcan never forget

Она воспевает красоты страны, в которой она была ребенком. Горы и озера, которые она никогда не сможет забыть.
It evokes the beauties of the country she knew as a child, the mountains and the lakes... that she can never forget.
Но я никогда не смогу забыть, особенно Глорию и все, чем я ей обязан.
I, of course, can never forget, especially Gloria and the debt I owe her.
И то, что ты никогда не сможешь забыть.
And the things you can never forget.
Ты никогда не сможешь забыть это
You can never forget it.
Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть!
I'll make him remember me in a manner he'll never forget.
Показать ещё примеры для «can never forget»...
advertisement

никогда не смогу забытьnever be able to forget

Ты никогда не сможешь забыть это.
You're never gonna be able to forget.
Я никогда не смогу забыть, Джо.
I'm never gonna be able to forget, Jo.
Со Ра никогда не сможет забыть О Су.
So Ra will never be able to forget Oh Soo.
Я никогда не смогу забыть, что ты меня использовал.
I'll never be able to forget that you were using me.
Совершенно очевидно. Я никогда не смогу забыть тебя.
Bright enough so that I can never be able to forget you.