никогда не слышал о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не слышал о»

никогда не слышал оnever heard of

Вы никогда не слышали о построении в шеренгу?
Have you never heard of standing in line?
Я никогда не слышал о Хенлоне!
I never heard of Hanlon!
Никогда не слышал о забастовке терьера.
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Никогда не слышал о Поствилльской Аллее Молодоженов?
Never heard of Postville Honeymoon Lane?
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе?
You never heard of Floyd Collins?
Показать ещё примеры для «never heard of»...
advertisement

никогда не слышал оever heard of

Никогда не слышала о Ренци?
Ever heard of Rienzi? Mm-hmm.
Скажи-ка Милхаус, а ты случайно никогда не слышал о Томе-индейке?
Say, Milhouse, have you by any chance ever heard of «Tom Turkey»? No.
Никогда не слышал о диете?
Ever heard of a diet?
Никогда не слышал о том, что нужно стучаться?
Ever heard of knocking?
Никогда не слышал о борьбе с вредителями?
Ever heard of pest control?
Показать ещё примеры для «ever heard of»...
advertisement

никогда не слышал о've never even heard of

Джеймс Клиффорд" — Я никогда не слышала о нем...
But I've never even heard of him.
Я даже никогда не слышала о каком-то...
I've never even heard of any...
Я даже никогда не слышал о микро-мансарде.
I've never even heard of a microloft.
Я даже никогда не слышала о таком.
I've never even heard of it.
Я даже никогда не слышал о таком.
I've never even heard of it.
Показать ещё примеры для «'ve never even heard of»...
advertisement

никогда не слышал оi've never heard of

Никогда не слышал о таких.
I've never heard of it before.
Никогда не слышал о нем.
I've never heard of him.
Никогда не слышал о таком.
I've never heard of it.
Никогда не слышал о преобразовании души.
I've never heard of a soul transmutation.
Никогда не слышала о таком фильме.
I've never heard of that movie.
Показать ещё примеры для «i've never heard of»...

никогда не слышал оhaven't you ever heard of

Никогда не слышали о таком?
Haven't you ever heard of it?
Ты что, никогда не слышал о свободной любви?
Haven't you ever heard of free love?
Ты должна поспать, ты никогда не слышала о выражении «отложить до утра»?
You need sleep, haven't you ever heard of the expression «sleep on it»? But...
— Ты никогда не слышала о дезодоранте?
Haven't you ever heard of deodorant?
А вы никогда не слышали о таком, чтобы муж и жена не общались?
Haven't you ever heard of a husband and wife who don't communicate?
Показать ещё примеры для «haven't you ever heard of»...

никогда не слышал оhaven't heard of

Может, ты никогда не слышал о том, что девушек нельзя доводить до слёз?
Maybe you haven't heard of «not making girls cry.»
Да? А может, ты никогда не слышал о Жилищном акте 1968 года?
Maybe you haven't heard of the Rent Stabilization Act of 1968.
Никогда не слышал о Горбатой горе?
Haven't heard of Broke back mountain?
Никогда не слышала о нем?
You haven't heard of him?
Вы никогда не слышали о принудительном признании, Эмма?
You haven't heard of coerced confessions, Emma?
Показать ещё примеры для «haven't heard of»...