никогда не сделал бы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не сделал бы»

никогда не сделал быwould never do

О, я никогда не сделала бы ничего, что могло повредить Вам, и не позволила бы сделать это ему.
Oh, I would never do anything to hurt you, or let him.
Я никогда не сделал бы этого без ордера.
I would never do that without a subpoena.
Ни одна кошка никогда не сделала бы этого.
A cat would never do that.
Чэн никогда не сделал бы ничего подобного.
Cheng would never do anything like that!
Я никогда не сделал бы ничего, что могло угрожать ему.
I would never do anything to put him at risk.
Показать ещё примеры для «would never do»...
advertisement

никогда не сделал бы'd never do

Я никогда не сделала бы этого.
I'd never do that.
Не смотря на мои чувства, я никогда не сделал бы ничего, чтобы подвергнуть опасности нашу дружбу.
Look, whatever my feelings are, I'd never do anything to jeopardize our friendship.
Я напоминаю это потому, что все должны знать: она никогда не сделала бы ничего подобного.
I bring it up because you of all people should know she'd never do something like that.
— Он никогда не сделал бы ничего плохого Скотти.
He'd never do anything to hurt Scotty.
Я знаю, ты никогда не сделал бы что-то подобное.
I know you'd never do something like that on purpose.
Показать ещё примеры для «'d never do»...
advertisement

никогда не сделал быwould never have done

Лассе никогда не сделал бы такое со мной.
Lasse would never have done that to me.
Он никогда не сделал бы ничего подобного.
He would never have done anything like that.
Я никогда не сделал бы все это, если бы знал.
I never would have done any of this if I had known.
Иногда мы слышим что-то, что никто из нас никогда не сделал бы.
Sometimes we hear something that a lot of us would have never done.
Я никогда не сделала бы этого.
I never would have done it.