никогда не простит меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не простит меня»

никогда не простит меняnever forgive me

Конечно, ты можешь навечно быть недовольной и никогда не простить меня.
Oh sure, so you can have it as a grudge and never forgive me.
А если я подчинюсь во имя моего сына, Вы никогда не простите меня?
And if I submit for the sake of my son, you will never forgive me?
И, как я уже сказал, кто-то из них никогда не простит меня, а кто-то — простит.
And again like I said, you know, some of them will... never forgive me, some of them will...
Стоило бы убить тебя, честное слово но сестра никогда не простит мне этого.
I should kill you, I really should. But my fucking sister would never forgive me.
В этот раз, это так, как будто он может никогда не простить меня.
This time, it feels like he may never forgive me.
Показать ещё примеры для «never forgive me»...
advertisement

никогда не простит меняwould never forgive me

А ваша жена никогда не простит мне, если что-нибудь случится с вами.
And your wife would never forgive me if anything were to happen to you.
Она никогда не простит меня.
She would never forgive me.
— Она никогда не простит меня... никогда.
— She would never forgive me, ever.
Этот упрямый Парни никогда не простит меня.
God, stop. Your pa would never forgive me.
Ричард никогда не простит мне, если я позволю тебе умереть.
Richard would never forgive me if I let you die.
Показать ещё примеры для «would never forgive me»...