никогда не принял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не принял»
никогда не принял — will never accept
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Mrs. Winston will never accept a mink stole from you.
Я понимаю, что твоя мать никогда не примет меня такой, какая я есть но рано или поздно нам придется сообщить о женитьбе.
I know that your mother will never accept me for what I am. You will have to tell her one day about our marriage.
Эти люди никогда не примут меня как Сираха.
These people will never accept me as Sirah.
Я никогда не приму этого!
I will never accept that!
Эйвери никогда не примет от него помощь.
Avery will never accept his help.
Показать ещё примеры для «will never accept»...
advertisement
никогда не принял — never
Ты просто эгоист. Маршалл, я бы никогда не принял деловое решение по эгоистическим причинам.
Marshall, I would never make a business decision for selfish reasons.
Нет, я никогда не приму такого рода ошибки!
no, never, that kind of misteakes I will not tolerate!
Они никогда не приняли бы нас... а я не мог оставить ее.
They never would have accepted us. And I couldn't abandon her.
И, во-вторых, мы бы никогда не приняли такое огромное решение, без того, чтобы не посоветоваться с тобой, потому что мы любим тебя, и мы — семья, а в семье должно быть общение, поэтому мы и пришли сюда.
And secondly, we would never make a huge decision like this without involving you because we do love you, and we're a family, and families communicate with each other, and that's what we're here to do.
Я никогда не приму темную сторону.
I'll never join the dark side.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement
никогда не принял — never take
Но я бы никогда не приняла ни один из твоих стикеров во внимание.
But I would never take any of your sticky notes into account.
Я бы никогда не приняла тебя как брата.
I would never take you in as a brother.
— Я больше никогда не приму препарат.
— I'll never take that drug again.
Я могу забыть о Нью-Йорке и о НЙАДИ, потому что они никогда не примут меня теперь.
I can forget about New York and NYADA, 'cause they'll never take me now.
Я бы никогда не принял тебя за солдата.
I never took you for a fighter.
Показать ещё примеры для «never take»...