никогда не появится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не появится»

никогда не появитсяnever come

Если я изменю события, которые привели тебя сюда, ...ты никогда не появишься здесь и не попросишь изменить их.
If I... change the events that brought you here, you will never come here and ask me to change those events.
Знаете, я иногда желаю, чтобы Вы никогда не появились в Маршалси, чтобы я никогда не встретила Вас, чтобы ничего этого не произошло.
Do you know, I sometimes wish that you 'd never come to the Marshalsea, that I'd never met you, that none of this had ever happened.
Вы позаботитесь, чтобы кто бы от вас это не услышал, и кому бы они это не рассказали, никогда не появились в моём доме вновь!
You're gonna make sure that whoever you told and whoever they told never come to my house again. Oh, fine.
Дракон больше никогда не появится в вашей деревне.
The dragon will never come to your village again.
Да, мы не обращаем внимания на зло потому что думаем, что оно никогда не появится в нашем доме.
Yes, we don't pay attention to evil because we think it will never come to our house.
Показать ещё примеры для «never come»...
advertisement

никогда не появитсяnever gonna show up

Ты солгала мне, Джон Генри никогда не появится!
# You lied to me # # John Henry's never gonna show up ## Will you stop?
У меня такое чувство, что я жду того, кто никогда не появится.
I feel like I'm waiting. For someone who's never gonna show up.
Я тут сижу и жду девчонку, которая никогда не появится.
I'm sitting here waiting for a girl that's never gonna show up.
«А» узнает, что за ним следят, и он никогда не появится.
A is gonna know he's being followed and he's never gonna show up.
Что если она никогда не появится снова?
What if she never shows up again?
Показать ещё примеры для «never gonna show up»...
advertisement

никогда не появитсяnever

Но то что он никогда не появится в этом мир.
But he never made it into this world.
Потеря положения может означать, что больше никогда не появится шанса оставить потомство.
Losing one might mean never getting the chance to breed ever.
Боб, Кэрол, я изначально купил это для Ника, но, так как, возможно, у него никогда не появится тот, кому это можно подарить, я бы хотел, чтобы у вас это было.
Bob, Carol, um, I originally bought this for Nick, but since he may never have someone to give it to, I'd like for you guys to have it.
И на свет никогда не появится круглолицый Чарльз Бойл младший.
And there will never be the possibility of a little pie-faced Charles Boyle, Jr.
И, если я права, они никогда не появятся на свет.
And if I succeed... they will never have been born.
Показать ещё примеры для «never»...