никогда не победишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не победишь»

никогда не победишьnever win

— Мы никогда не победим.
— We never win.
Нам никогда не победить в этой войне, Элиот.
We never win this war, elliot.
Я имею в виду, мы никогда не победим.
I mean, we never win.
Вам никогда не победить.
You'll never win.
Да так мы никогда не победим.
We'll never win.
Показать ещё примеры для «never win»...
advertisement

никогда не победишьnever beat

Ты должен был знать, что никогда не победишь ее.
You should have known you could never beat her.
И никогда не победит.
He will never beat me.
Может, нам и удастся продержаться день или два, но нам никогда не победить их.
Maybe we can hold them off for a day or two, but we'll never beat them.
«Когда я думаю, что истина как есть, никогда не победит порочную логику, я изнемогаю дважды.»
«will never beat faulty logic, I bleed twice.»
Тебе никогда не победить меня в тумаки.
You're never gonna beat me at punchies!
Показать ещё примеры для «never beat»...
advertisement

никогда не победишьnever defeat

Даже если мы пройдём, нам никогда не победить Далеков
Even if we do get through, we'll never defeat the Daleks.
Потому что вам никогда не победить Далеков.
Because you'll never defeat the Daleks.
Беги, мятежник но тебе никогда не победить армию Вольтара.
Run, rebel, but you'll never defeat the forces of voltar.
Вам никогда не победить моего отца.
You'll never defeat my father.
Твои свежие тако никогда не победят предварительно сваренные хот-доги!
You fresh-made tacos will never defeat pre-boiled hot dogs!
Показать ещё примеры для «never defeat»...