никогда не отступают — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не отступают»
никогда не отступают — never back down
Он учил его никогда не отступать.
He taught him to never back down.
Никогда не отступать.
Never back down.
Вот почему я никогда не отступаю.
That's why I never back down.
Должна сказать, что этот отдел расследований никогда не сдавался и никогда не отступал.
I need to say that this Intelligence Unit never gave up and never backed down.
И, каким бы безумным оно ни было, ты никогда не отступал.
And no matter how crazy it got, you never backed down.
Показать ещё примеры для «never back down»...
advertisement
никогда не отступают — never
Нет, никогда не отступай, никогда не сдавайся.
No! Never give up! Never surrender!
Никогда не отступай.
— Never give up. — Never give up. — Never surrender.
Никогда не отступай, никогда не сдавайся.
Never give up. Never surrender.
Много лет мы боролись, мы никогда не проигрывали. Никогда не отступали. Никогда не шли на компромиссы.
In all the years we fought, we never lost, never quit... never compromised.
"Тот, кто никогда не отступал, шагал, вперед выпячив грудь, не ожидал, что облака развергнутся, Не думал, что зло возьмет свой верх. Держался.
«One that never turned his back but marched breast forward never doubted clouds would break never dreamed that wrong would triumph held we fall to rise sleep to wake.»
Показать ещё примеры для «never»...