никогда не нарушал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не нарушал»

никогда не нарушал've never broken

Я никогда не нарушала закон прежде.
I've never broken the law before.
Прежде я никогда не нарушал правила.
I've never broken the rules like this.
Было утро, я устал, и ты не можешь сказать мне, что никогда не нарушал ни одного из своих правил.
It was in the morning, I was tired, and you can't tell me That you've never broken one of your rules ever.
Я никогда не нарушал закон.
I've never broken the law.
А ты никогда не нарушала правила для обезумевших от горя родителей?
What, you've never broken the rules for distraught parents?
Показать ещё примеры для «'ve never broken»...
advertisement

никогда не нарушалnever

Пообещай мне сейчас, Роза. И никогда не нарушай этого обещания.
Promise me now, Rose... and never let go of that promise.
Всю свою жизнь я правил с честью и достоинством, ...что каждый из вас может подтвердить, и я никогда не нарушал данное мной слово.
I have been all my life a prince of virtue and honour, as you can all attest, and I have never contravened my word.
Я думала, вы никогда не нарушаете правила.
I thought you never broke the rules.
Нет, некоторые из нас вообще никогда не нарушали международные законы.
No, some of us have never run afoul of any international laws.
И я вам окончательно заявляю, что ваша жена никогда не нарушала пункт о верности, или как вы его ещё изложили.
I'm telling you, conclusively, your wife never violated the fidelity clause, or however you put it.
Показать ещё примеры для «never»...