никогда больше не увидимся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда больше не увидимся»

никогда больше не увидимсяnever see each other

Ты никогда больше не увидишься с ней, ты меня понял?
You are never to see her again, you understand me?
Ты никогда больше не увидишься с ней, ты меня понял?
You are never to see her again. You understand me?
Мы никогда больше не увидимся.
You're never gonna see me again.
Из-за вас я никогда больше не увижусь со своей лучшей подругой, так что я надеюсь вы шутите
You're the reason I'm never gonna see my best friend again, so I hope you're joking.
Что мы никогда больше не увидимся с тобой, правда?
That I will never see you again, will I?
Показать ещё примеры для «never see each other»...
advertisement

никогда больше не увидимсяnever see each other again

Если мы будем надеяться на то, что наши родители скажут где и когда мы можем увидеться снова, мы можем никогда больше не увидеться.
If we rely on our parents to say when and where we can see each other again, we may never see each other again.
Может, мы никогда больше не увидимся, но одно было очевидно:
Perhaps we'll never see each other again but one thing was certain: if my parents had not been to get me
И если — а это вполне возможно — мы никогда больше не увидимся, то я хочу, чтобы ты знал, что я тоже любила тебя.
If, as it's probable, we never see each other again, I would like you to know that I loved you too.
Я говорю, я здесь, ты здесь, это большая романтическая свадьба — почему бы нам просто не потанцевать и хорошо провести время, а когда это все закончится, расстаться и никогда больше не увидеться.
I'm saying, I'm here, you're here, this is a big romantic wedding-— why don't we just dance and have a great time, and then when it's over, never see each other again.
Я думал, мы никогда больше не увидимся.
I thought we'd never see each other again.
Показать ещё примеры для «never see each other again»...