никогда больше не буду разговаривать с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда больше не буду разговаривать с»
никогда больше не буду разговаривать с — will never speak to
Ты тронешь ее и я клянусь Я никогда больше не буду разговаривать с тобой.
You touch her and I swear I will never speak to you again.
Я просто хочу сказать тебе, что никогда больше не буду разговаривать с тобой.
I just wanted to say to you that I will never speak to you again.
Если тебе станет от этого легче, я никогда больше не буду разговаривать с Прией.
Well, if it makes you feel any better, I'm never speaking to Priya again.
О, и кстати, я никогда больше не буду разговаривать с Тедом.
Oh, and B the W: I am never speaking to Ted again.
advertisement
никогда больше не буду разговаривать с — другие примеры
...сознавать то, что я никогда больше не буду разговаривать с Джефом, скажу вам, эта страховка совсем меня не утешает.
... knowing that I'll never talk to Jeff again, I can tell you that insurance is no relief at all.
Я знаю... это подсказывает мне моё сердце, я никогда больше не буду разговаривать с Джимми, никогда!
I do know... what I know in my heart is that I never want to speak to Jimmy again, ever!