никогда больше не буду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда больше не буду»

никогда больше не будуnever

И ты никогда больше не будешь говорить об этом?
And do what you said, never mention it again?
Тогда почему мы никогда больше не были в том магазине?
Then why did we never go back to that store?
Ты никогда больше не будешь меня искать.
You should never contact me.
Таких друзей как в 12-ть лет, у меня никогда больше не было.
I never had friends like the ones I had when I was 12.
Я никогда больше не буду с тобой целоваться.
Never kissing you again.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда больше не будуi'll never

Никогда больше не буду играть!
I'll never gamble again!
Никогда больше не буду мыть эту руку.
I'll never wash this hand again.
Никогда больше не буду вилять голым задом на публике.
I'll never wiggle my bare butt in public again.
Никогда больше не буду тебе помогать!
I'll never help you again!
Никогда больше не буду мыть голову.
I'll never wash that spot.
Показать ещё примеры для «i'll never»...
advertisement

никогда больше не будуwill never again

Я обещаю, что никогда больше не буду пытаться вылечиться.
I promise I will never again try to cure myself.
Ты никогда больше не будешь разговаривать на моей кухне.
You will never again speak in my kitchen.
Я закрыла рот, и в тот день поклялась, что я никогда больше не буду молчать.
I kept my mouth shut, and I swore that day that I would never again be silent.
Они никогда больше не будут отсутствовать.
They will never again be absent.
Это, возможно, был самый интенсивный момент моей жизни с кем-то, с кем я никогда больше не буду.
I might have had the most intense moment of my life with someone i can never be with again.
Показать ещё примеры для «will never again»...
advertisement

никогда больше не будуnever going

Одно я знаю точно — я никогда больше не буду устраивать ему свидания.
I'm never going to set him up on a date again.
— Уж точно никогда больше не буду слушать тебя.
— I'm never going to listen to you again.
Мы никогда больше не будем работать вместе?
We're never going to work together again?
Они согласились отдать вам права на Yeah Yeah, но в обмен на подписание заявления, что вы никогда больше не будете вступать с ними в контакт или пытаться увидится с Брендоном когда-нибудь снова.
They've agreed to give you the copyright to yeah yeah, but in exchange, they want you to sign a legal statement saying that you are never going to contact them or try to see Brandon ever again.
Мы никогда больше не будем вместе.
We're never going to be together again.
Показать ещё примеры для «never going»...