никаких признаков взлома — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никаких признаков взлома»
никаких признаков взлома — no sign of forced entry
Никаких признаков взлома дверей или окон.
No sign of forced entry to the doors or windows.
Хорошо, итак, ваша дверь была заперта, никаких признаков взлома.
Okay, so, your door was locked, no sign of forced entry.
Никаких признаков взлома.
No sign of forced entry.
— Никаких признаков взлома.
No sign of forced entry.
Только два комплекта ключей, у отца и дочери, и никаких признаков взлома.
Only two sets of keys, father and daughter, and no sign of forced entry.
Показать ещё примеры для «no sign of forced entry»...
advertisement
никаких признаков взлома — no sign of a break-in
Никаких признаков взлома.
No sign of a break-in.
Никаких признаков взлома или насильственного проникновения.
No sign of a break-in or forced entry.
Никаких признаков взлома.
There's, uh, no sign of a break-in.
Эрон, мы не нашли никаких признаков взлома, так что, кроме вас и вашего брата, у кого ещё есть доступ сюда?
Aron, we found no signs of any break-in, so besides you and your brother, who else had access to the place?
Никаких признаков взлома, так что, скорее всего, это убийство и самоубийство.
No signs of a break-in, so murder-suicide, most likely.
Показать ещё примеры для «no sign of a break-in»...