нижней палубе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нижней палубе»

нижней палубеbelow deck

Невозможно предсказать, сколько еще на нижней палубе.
No telling how many more will be below deck.
Они играли в чертовски азартную игру на нижней палубе... а может, они выдергивали девчонок из контейнера.
They had one hell of a dice game going on below deck... or the boys popped them girls out of that can.
Ммм, она вероятно на нижней палубе.
Uh, probably below deck.
Оказывается, что на борту были мутанты, работавшие на нижней палубе в гальюнах.
It turns out there were mutants on that ship working below deck in the sewage galley.
Должно быть, на нижней палубе с нашим стрелком.
Must be below deck with our shooter.
Показать ещё примеры для «below deck»...
advertisement

нижней палубеlower deck

Здесь, на нижней палубе, пульсирующий с невероятной силой ... находятся большие атомные двигатели, которые переместят корабль в новые миры.
Here, on the lower deck, pulsating with unbelievable force are the great atomic motors that will power the ship to new worlds.
Меняющийся в трубе Джеффри 7-А, движется к нижним палубам.
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck.
Поищите на нижней палубе!
Search on the lower deck!
Старик же сказал, что лазарет на нижней палубе.
I thought the old man said the infirmary was on the lower deck.
Большая часть команды была заперта на нижней палубе.
Most of the crew have been secured on a lower deck.
Показать ещё примеры для «lower deck»...