не хотелось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хотелось»

не хотелось't want to

Можем нам не хочется, Может мы должны.
Maybe they don't want to, maybe they have to.
Мне бы не хотелось выглядеть смешным. Мои чувства могут показаться неискренними. Прошу правильно истолковать мой поступок.
I wouldn't want to sound ridiculous, and my feelings could seem insincere, however... although I am taking this step, I wouldn't want to give the wrong impression.
Но в Рождество мы должны быть снисходительными и мне бы не хотелось портить вам жизнь.
But at Christmas time we have to be lenient and we don't want to make it too difficult for you.
Мне бы не хотелось потерять её.
I don't want to lose her.
Знаете, мне бы не хотелось сейчас покидать Калькутту.
The fact is that I don't want to leave Calcutta at present.
Показать ещё примеры для «'t want to»...
advertisement

не хотелосьdon't want to

Мне не хочется вас утруждать.
I don't want to put you out.
Вообще-то да, но мне не хотелось бы тебя беспокоить.
I'd sure like to, but I don't want to bother you any.
Может им не хочется.
Maybe they don't want to.
Очень уходить не хочется
I really don't want to leave.
Мне этого не хотелось, но теперь я вас убью.
I don't want to kill you, but I will.
Показать ещё примеры для «don't want to»...
advertisement

не хотелосьhate to

— Очень не хочется это оставлять.
— You know, I sort of hate to leave this.
Мне не хочется этого делать, но...
— I hate to do this to you, bud, but...
Мне не хотелось бы, что у вас пошло не так.
I should hate to see anything going wrong.
Мне просто не хочется расставаться с вами.
I just hate to leave ya.
Не хочется мне делать это.
I hate to do this.
Показать ещё примеры для «hate to»...
advertisement

не хотелосьdon't feel like

Я хотел попросить вас с мальчиками спеть еще, но, может, вам больше не хочется?
I was going to ask you and the boys to sing a little more... but maybe you don't feel like it now.
— Я? — Мне не хочется выходить.
I don't feel like going out today.
Мне не хочется ей звонить.
I don't feel like calling her up.
Тебе не хочется сходить на 72-ю Стрит?
You don't feel like going to 72nd street?
Мне не хочется продолжать этот разговор.
I don't feel like continuing this conversation.
Показать ещё примеры для «don't feel like»...

не хотелосьdidn't want

Мне не хотелось, чтобы ты приезжала именно сейчас.
I didn't want you to come just now.
Мне не хотелось ехать в офис, и я заскочил в кегельбан размять мышцы,.. ...чтобы хоть на время отвлечься от мыслей.
I didn't want to go back to the office so I dropped by a bowling alley... at Third and Western and rolled a few lines... to get my mind thinking about something else for a while.
Я знаю, я предавалась мечтам как маленькая девочка... не замечая того, чего не хотелось видеть... но, хочешь кое-что узнать, Марк?
I know I've been living in a dream, just like a little girl... without seeing what I didn't want to see... but you want to know something, Marc?
Мне не хотелось говорить вам это...
I didn't want to say it to you...
Ну, и этого мне не хотелось.
I didn't want that either.
Показать ещё примеры для «didn't want»...

не хотелосьdon't like

Мне совсем не хочется охранять твое богатство.
I don't like the responsibility of guarding your treasure.
Да, в таких условиях работать не хочется.
I don't like the smell of this job.
В таком случае вьI повьIсите плату, но вам не хочется этого делать и...
In that case, you'll have to raise the interest, and you don't like to, but--
Тогда, вероятно, они ошибались... но нам не хочется уезжать с пустыми руками.
They were probably mistaken then... but we don't like to leave with empty hands.
Полагаю, тебе не хотелось бы проиграть.
I guess you don't like to lose.
Показать ещё примеры для «don't like»...

не хотелосьwouldn't want

Я подумал, что ей не хотелось бы, чтобы отец узнал о некоторых вещах.
I figured she might have a thing or two she wouldn't want him to know.
Не хотелось бы, чтобы вы уплыли и бросили нас.
We wouldn't want you to swim off and leave us.
Мне не хотелось бы навязываться нашему гостю.
Oh, I wouldn't want to impose on our guest.
— Мне не хочется обижать тебя, мама...
Stay here. I wouldn't want to be disrespectful...
Не хотелось бы, чтобы лошадь пришлось пристрелить.
Wouldn't want to put him down.
Показать ещё примеры для «wouldn't want»...

не хотелосьwouldn't

Мне бы этого не хотелось.
I wouldn't think of you doing that. Ha-ha-ha.
очень рад знакомству мэм у меня три комнаты, просто что бы размять ноги я бы мог поделиться с вами нет, мне бы не хотелось выгонять вас из ваших комнат но я не использую их все я пойду собиру вещи и вы можете их занять
Right glad to meet you, ma'am. I'm occupying three rooms just to stretch my legs, and you might as well have a couple of them. No, i wouldn't think of turning you out of your rooms.
Мне не хочется хоть что-то потерять.
I wouldn't lose it for anything.
Не хотелось?
Wouldn't you?
Мне не хотелось быть с ним в других отношениях. Что, нельзя?
I wouldn't be with him otherwise, would I?
Показать ещё примеры для «wouldn't»...

не хотелосьdon't wanna

Без него я... Мне жить не хочется.
Without him, I just don't wanna live.
— Но мне не хочется оставлять тебя сейчас.
— But I don't wanna leave you here.
Есть множество вещей которые мне не хотелось бы пропустить мистер Чалмерс
There are a lot of things I don't wanna waste, Mr. Chalmers.
Мне не хочется говорить про миссис Роут.
— I don't wanna talk about Mrs. Roat.
У меня всё получается, когда я не делаю то... что мне не хочется делать.
Good things in my life always seem to... come out of not doin' what I don't wanna do.
Показать ещё примеры для «don't wanna»...

не хотелосьdidn't feel like

Мне просто не хотелось, вот и все.
My mother coming home any minute. I just didn't feel like it, that's all.
Да, она начала говорить, но мне не хотелось ее слушать.
Yes, she started to, but I didn't feel like listening to her.
— Мне не хотелось.
— l didn't feel like it.
Мне не хотелось еще одного скандала.
I didn't feel like another blood-and-guts scene.
Ну, просто Тревису... не хотелось лететь.
Well, Travis just, uh, didn't feel like flying.
Показать ещё примеры для «didn't feel like»...