не хватит на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не хватит на»
не хватит на — not enough for
Не хватит на лодку или любой другой проезд.
Not enough for boat fare or any other kind of fare.
Здесь не хватит на трех, Хочу позвать Ирму на ужин.
There's not enough for three, I want to invite Irma to dinner.
Проблема в том, что Робин Гуд украл столько налогов, что мне может не хватить на статую.
Problem is, Robin Hood has stolen so much of the tax money that I might not have enough for my statue.
Нам не хватит на всех.
We're not going to have enough for everyone.
advertisement
не хватит на — don't have enough
У меня не хватит на это денег.
Regina. I don't have enough money.
А что, любви в ваших сердцах не хватит на две войны сразу?
What, we don't have enough love in our hearts for two wars?
Мне не хватит на новые.
I don't have enough
advertisement
не хватит на — can't afford it
Мне не хватит на паром.
I can't afford the ferry boat.
А потом знаешь, если честно, у них денег не хватит на двоих...
To tell you the truth, they can't afford it.
advertisement
не хватит на — другие примеры
Можешь и не отвечать. Теперь не хватит на хозяйство. И не обманывай.
The housekeeping money won't last till the end of the month.
— Не хватит на ночлег даже для одного.
— That's not even enough for one bed.
В любом случае, этого не хватит на две страницы
All that won't fill up half a page.
Энергии не хватит на долго.
The power won't last for long.
Нам не хватит на двоих.
We've failed.
Показать ещё примеры...