не хватает времени — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не хватает времени»

«Не хватает времени» на английский язык переводится как «there is not enough time» или «time is running out».

Варианты перевода словосочетания «не хватает времени»

не хватает времениnot enough time

Не хватает времени.
Not enough time.
Мир продолжается, события забегают вперёд, не хватает времени.
The world runs on, events rush ahead, there's not enough time.
Просто иногда я чувствую, как будто не хватает времени.
It's just that sometimes I feel like there's not enough time.
Просто иногда я чувствую, как будто не хватает времени.
It'sjust that sometimes I feel like there's not enough time.
И иногда у меня просто не хватало времени
And sometimes there's not enough time
Показать ещё примеры для «not enough time»...
advertisement

не хватает времениrunning out of time

Люди живут на нестабильной планете... они всегда в опасности, им не хватает времени.
Humans living on this unstable planet... are just insecure beings, always running out of time.
Нам не хватает времени.
We were running out of time.
Мне не хватает времени.
I am running out of time.
У тебя не хватает времени.
You're running out of time.
Нам не хватает времени.
We're running out of time.
Показать ещё примеры для «running out of time»...
advertisement

не хватает времениno time

Не хватает времени для тренировок. Немного сдал в последнее время.
No time to work out lately, I've lost some muscle mass.
Они так заняты охраной своего золота, что им не хватает времени на что-то еще.
They are so busy guarding their gold that they've no time for anything else at all.
У меня никогда не хватает времени на мелочи, которые позволяют выглядеть прилично.
I never seem to have time for all the little things that make you look respectable.
Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры.
I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora.
Всё замечательно, мне это нравится, но со всем происходящим, у нас не хватает времени наслаждаться НАМИ.
I mean, it's great, I love it, but with everything that's going on, I mean... there's no time for us to enjoy us.
Показать ещё примеры для «no time»...
advertisement

не хватает времениdon't have time

Это очень печально, когда у людей не хватает времени на тебя.
It's a bit sad, though, when people don't have time for you.
На нее не хватает времени.
I don't have time.
Я действительно не хватает времени для этого прямо сейчас.
I really don't have time for this right now.
Хорошо, если тебе на что-то не хватает времени, ты должен предупреждать, ок?
All right, look, if you don't have time for something, you got to delegate, okay?
Я понимаю, вам не хватает времени.
I get it. You don't have time.
Показать ещё примеры для «don't have time»...

не хватает времениnever have time

У меня никогда не хватает времени на такие вещи, и мне всё покупает сестра.
I never have time for such things, my sister buys them for me.
У меня никогда не хватало времени на фитнес.
Ooh. I never have time to exercise.
У меня никогда не хватает времени, а когда руки доходят до книги, то кажется проще посмотреть телевизор.
I NEVER HAVE TIME, AND WHEN I DO, IT SEEMS EASIER TO WATCH THE TV.
и твой отец сидит в тюрьме 10 лет... у тебя никогда не хватает время, чтобы подумать.
and your Dad's been in jail for ten years, you never have time to think.
Просто... ну, знаешь, мы с Итаном провели бы все каникулы вместе, и занялись бы всякими забавными вещами в Лос-Анджелесе, на которые у нас обычно не хватает времени.
It's just... you know,me and ethan were going to spend the whole vacation together, and do all of these fun L.A.Things that we never have time to do.
Показать ещё примеры для «never have time»...

не хватает времениnever enough time

Всегда не хватает времени, но у нас всегда есть наше прошлое.
Never enough time, but we always had a blast.
Никогда не хватает времени, не так ли?
Never enough time, is there?
У кладываю волосы, по утрам для этого не хватает времени.
I had to do my hair now, there's never enough time in the morning.
не хватает времени сказать... то, что хочешь, то, что должен.
never enough time to say the... ..the things you mean to, that you should.
Я имею в виду, что никогда не хватает времени.
I mean there's never enough time.
Показать ещё примеры для «never enough time»...