не управляешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не управляешь»

не управляешьout of control

Животные, вот они не управляемы.
It's animals that have no control.
Ты не управляешь телом.
You've no control over it.
Идти по жизни как будто у тебя нет сил, как будто у тебя нет мнения..._BAR_нет мнения по поводу собственной судьбы... как будто ты не управляешь_BAR_собственным телом, Так идти по жизни — вот что сумасшествие
Walking through your life like you have noower, like you have no say... no say in your own destiny... like you have no control over your own body, walking through life like that is what's crazy.
Мы не управляемы!
We're out of control!
Совсем не управляемый.
He's out of control.
Показать ещё примеры для «out of control»...
advertisement

не управляешьwas driving

К счастью, у Люсиль хватило ума не управлять машиной по дороге на собрание.
Fortunately, she had the good sense not to drive herself to the meeting.
— Нами не управляет тестостерон.
— We're not driven by testosterone.
О! Никто не управляет самолетом.
No one's driving the plane.
Что касается его, он никогда не знал почему он оказывался возле нее, он этим не управлял,
As for him, he never knows whether he moves toward her, whether he is driven,
Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной.
Thank goodness neither of us was driving.