не увидимся — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не увидимся»

«Не увидимся» на английский язык переводится как «See you later» или «Goodbye».

Варианты перевода словосочетания «не увидимся»

не увидимся't see you

Я больше не увижусь с ней.
I won't see her anymore.
Мы не увидимся с вами месяц, а то и больше.
I won't see you for a month, or maybe more.
Не стану говорить, что я с ней больше не увижусь, потому что увижусь.
There's no sense in my saying I won't see her again, because I will.
Мы с тобой больше не увидимся, если ты будешь скакать тут, как по детской площадке.
You won't see us later if you don't stop bopping around here.
Не могу поверить, что никогда уже не увижусь с Колеттой.
I DON'T BELIEVE I WON'T SEE COLLETE AGAIN.
Показать ещё примеры для «'t see you»...
advertisement

не увидимсяnever see each other

— Наверно, мы больше не увидимся.
We may never see each other again.
Ворф, мы можем больше никогда не увидеться.
Worf, we may never see each other again.
Думаю, мы больше никогда не увидимся.
I suspect that we will never see each other again.
Я так боялась, что мы уедем без тебя и больше никогда не увидимся.
I was so scared we was going away without you and we'd never see each other again.
Я скоро уеду из Касабланки и мы больше никогда не увидимся!
I'll be leaving Casablanca soon. We'll never see each other again.
Показать ещё примеры для «never see each other»...
advertisement

не увидимсяwon't see each other

Значит, мы не увидимся больше?
Then we won't see each other again?
Завтра я уезжаю, и скорее всего мы больше не увидимся.
For sure, we won't see each other anymore.
Какая досада, что мы не увидимся снова.
What a shame that we won't see each other again.
У меня есть ощущение, что мы больше не увидимся.
I have the feeling we won't see each other again.
Единственное, о чем сожалею — что мы с тобой некоторое время не увидимся.
Only thing I regret is I won't be seeing you for some time.
Показать ещё примеры для «won't see each other»...
advertisement

не увидимсяnever meet

Мы с Вами больше никогда не увидимся. Потому что я постоянно странствую.
We will never meet again because I wander constantly.
И мы больше никогда не увидимся.
We'll never meet again.
Мы знаем, что больше не увидимся?
We knew we'd never meet again?
Я с вами такой потому, что мы больше не увидимся.
Really. If I'm happy with you, it's because we'll never meet again.
— Тогда мы больше никогда не увидимся.
— Then we'll never meet again.
Показать ещё примеры для «never meet»...

не увидимсяi don't see

Вдруг, мы не увидимся снова, сколько я должен вам за заботу о той девушке?
In case I don't see you again, how much do I owe you for taking care of that girl?
Но если я не увижусь с ним завтра, то можешь перерезать мне горло
And if I don't see him tomorrow, I'm gonna slit my throat.
Как стемнеет, ты всегда будешь вспоминать обо мне, даже если мы больше не увидимся.
You'll remember me at dusk... even if you don't see me again.
Если так случится, что мы больше не увидимся, было приятно познакомиться с вами, мисс Брекенридж.
If it should happen that I don't see you again, it's been very nice knowing you, Miss Breckenridge.
Больше мы с ней не увидимся.
I don't see her anymore.
Показать ещё примеры для «i don't see»...

не увидимсяmeet

— Все равно, через 10 лет разлуки я не могу не увидеться с ним.
After ten years of separation I can not meet with him!
Пан директор, может мы больше не увидимся, я хотел попрощаться и поблагодарить за всё.
As we may not meet again, I wanted to say good-bye and thank you for everything.
— Мы с тобой больше не увидимся.
Stefano, this is the last time we meet.
А вам не приходило в голову, что мне хочется, чтобы вы побыли рядом со мной потому, что мне одиноко, потому, что хочется поговорить с достойным человеком, даже если мы больше не увидимся.
The fact your staying might comfort me when I'm feeling a bit lonely, the fact we might go beyond convention and make real contact, even if we were never to meet again — none of this would ever occur to you.
Полагаю, мы больше не увидимся.
I suppose we won't meet again.