не слишком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не слишком»

не слишкомnot too

— Только не слишком личное.
Not too personal.
Лучше бы не слишком.
Not too beautiful.
Не слишком сильно.
Not too much.
Что-нибудь очень хорошее, но не слишком дорогое.
Something very good but not too expensive.
Он приходит ко мне только тогда, когда его жестокость не слишком пугающая.
He comes to me only at times when his cruelty is not too frightening.
Показать ещё примеры для «not too»...
advertisement

не слишкомnot very

Не слишком приятные о том, кого я знал.
Not very pretty, about someone I once met up with.
— Разве это не слишком дорого?
— Is that not very expensive?
Не слишком роскошно, правда?
— Yes. Not very luxurious, is it?
Что ж, детка, это не слишком умно.
Well, baby, you're not very smart.
Ничего. Просто жилищные условия меня не слишком интересуют пока.
I suppose I'm just not very interested in housing conditions at the moment.
Показать ещё примеры для «not very»...
advertisement

не слишкомdon't

Мне кажется или ты не слишком доволен?
Well, I must say, you don't seem very much pleased.
Видите ли, мы с патруном не слишком дружны.
Well, you see, the patron and I don't get along very well.
Постарайтесь все же не слишком надоедать бабушке.
Don't go pestering Grandma too much.
По-моему, это не слишком хорошая идея.
—I don't think it's such a good idea.
Не слишком ли часто вы видитесь?
Don't you see each other a little too frequently?
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

не слишкомmuch

Ну, что-то они не слишком напуганы.
Well, they don't have much excitement.
Не слишком красивая история.
Not much of a story.
Это было не слишком интересно.
It wasn't much fun, but it helped at home.
После пятидесяти лет сна, шесть месяцев грез — не слишком много, не так ли?
After a 50 year slumber a 6 month-dream isn't that much, is it?
Тебе не слишком больно?
— Did it hurt you much?