не полюблю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не полюблю»

не полюблюlove

Они никогда тебя не полюбит.
She is never going to love you.
Он никогда, никогда меня не полюбит.
He will never, ever love me.
Но я никогда никогда... не полюблю тебя.
But I will never ever love you.
Никто никогда меня не полюбит!
— Because no one... No one could ever, ever love me!
Никто никогда не любил и не полюбит меня так, как ты.
«no one could, can, or will ever be able to love me like you.»
Показать ещё примеры для «love»...
advertisement

не полюблюnever love

— Она никогда не полюбит меня.
— She could never Love me.
Но это вряд ли был бы благоразумный мужчина, а ты знаешь, что я никогда не полюблю того, у кого нет ума.
But such a man could hardly be sensible and I could never love a man who was out of his wits.
Я хотела сказать, что я боялась, что он никогда меня не полюбит так как мне бы этого хотелось.
I wanted to tell him I was afraid he could never love me the way I wanted to be loved.
В душе Линетт знала, возможно, она никогда не полюбит соседку, не понимая, что любовь — единственное, что было у них общего.
In her heart, Lynette knew she would probably never love her neighbour, never realising love was the one thing she and her neighbour had in common.
Я не люблю... не могу любить... и никогда не полюблю тебя.
I do not I cannot I will never love you.
Показать ещё примеры для «never love»...
advertisement

не полюблюnever will

Деленн не любит вас так, как вы ее, и никогда не полюбит.
Delenn does not love you as you love her, and she never will.
Я никогда не любила вас, Алек, и никогда не полюблю.
I have never loved you, Alec, and I never will.
Как я никогда не полюблю.
The way I never will.
Я вас не люблю, никогда не любила, и не полюблю.
Oh, um... I don't love you, and I never have, and I never will.
Прости, Милхаус, но я не люблю тебя и никогда не полюблю.
I'm sorry, but I don't love you, Milhouse, and I never will.
Показать ещё примеры для «never will»...
advertisement

не полюблюwill ever love

— Меня никто не полюбит.
No woman will ever love me.
А когда я пытаюсь вспомнить, все о чем я могу думать... никто никогда меня не полюбит.
And when I try to remember, all I can think is... No one will ever love me.
Никто никогда меня не полюбит.
No one will ever love me.
Если ты не возьмешь себя в руки, никто тебя больше не полюбит.
If you don't pull it together, no one will ever love you.
Никто больше не полюбит меня.
No one's ever gonna love me again.
Показать ещё примеры для «will ever love»...