не плохой парень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не плохой парень»

не плохой пареньnot a bad guy

Он не плохой парень, просто заносчивый.
Not a bad guy. Just forgot to grow up.
Но Кинта не плохой парень.
But Kinta is not a bad guy.
Он — не плохой парень, но...
He's not a bad guy, but...
В смысле, я не плохой парень.
Technically. I mean, I'm not a bad guy.
Там я их всех усажу и объясню, что я вовсе не плохой парень.
And I'll sit them all down and explain that I am not a bad guy.
Показать ещё примеры для «not a bad guy»...
advertisement

не плохой пареньnot a bad kid

Знаю, что на видео этого не видно, Ваша честь, но Дариус не плохой парень.
I know the video looks bad, Your Honor, but Darius is not a bad kid.
Нет, он не плохой парень.
UM, NO, HE'S NOT A BAD KID.
Знаете, Брэндон не плохой парень.
You know, brandon's not a bad kid.
Это действительно трудно для него, выросшего в центре внимания, но он не плохой парень.
It's really hard on him, growing up in the spotlight, but he's not a bad kid.
Он не плохой парень.
He's not a bad kid.
Показать ещё примеры для «not a bad kid»...