не очень умный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не очень умный»
не очень умный — not very smart
Но парень, который заведует им, не очень умён.
But I think the guy who runs the thing... is just not very smart.
Не очень умный ход, Чак.
Not very smart, Chuck.
Не очень умно для министра экологии.
Not very smart for a climate minister.
Правда в том, что вы не очень умный.
The truth is you are not very smart.
— И явно не очень умный.
And obviously not very smart.
Показать ещё примеры для «not very smart»...
advertisement
не очень умный — not smart
Не очень умно, Билл.
Not smart, Bill.
Не очень умно.
Not smart.
Не очень умно, но, опять же, я понимаю.
Not smart, but again, I get it.
Вы не очень умны, так что?
You're not smart, so what?
" это не очень умно.
" that's not smart in my book.
Показать ещё примеры для «not smart»...
advertisement
не очень умный — not very clever
Не очень умно, но, с другой стороны — повод увидеть вас снова.
Not very clever, But it was a reason to see you again.
Не очень умно с их стороны, да?
Not very clever of them, eh?
Он не очень умный и он врун.
He's not very clever, and he's a liar.
— Это не очень умно.
That's not very clever, is it?
Я не очень умная.
I'm not very clever.
Показать ещё примеры для «not very clever»...
advertisement
не очень умный — not very bright
Не очень умно.
Not very bright.
— Я предупреждала, что не очень умна.
— l told you, I'm not very bright.
К сожалению, ты не очень умный. На твоем месте -
Unfortunately, you are not very bright.
Мы не очень умные.
We're not very bright.
Значит ты не очень умен, приятель?
So you're not very bright, are you, mate?
Показать ещё примеры для «not very bright»...
не очень умный — not so clever
Не очень умно, Джек.
Not so clever, Jack.
Не очень умно.
Not so clever.
Ты ... красивая но не очень умная.
You... beautiful not so clever.
Это было не очень умно.
That was clever.
Ведь я ещё не очень умная, Господи!
Oh my God, I'm not that clever.
Показать ещё примеры для «not so clever»...