не могу смотреть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могу смотреть»

не могу смотретьcan't look at

Я думаю об этом и не могу смотреть на тебя.
I think about it and I can't look at you.
Не могу смотреть на меню, я должен сидеть за столом.
Can't look at a menu now, I gotta be at the table.
Я не могу смотреть в зеркало.
And I can't Look at myself in the mirror.
Ты хочешь сказать, что не можешь смотреть на меня, когда мы... что бы мы делали?
Are you saying that you can't look at me when we do... whatever it is we do?
Есть люди, которые видя на фото унылые лица, просто не могут смотреть на них.
There are those that find other people's pictures totally dull, Just can't look at them.
Показать ещё примеры для «can't look at»...
advertisement

не могу смотретьcan't watch

Я не могу смотреть на это.
I can't watch it.
Я не могу смотреть за всем подряд.
I can't watch everything.
Я не могу смотреть, как ты себя убиваешь.
I can't watch you killing yourself.
Ты не можешь смотреть на ноги, когда танцуешь. Ты должен поднять голову.
You can't watch my feet the whole time, so you're gonna have to look up.
Послушай, я не могу смотреть его вещи.
Listen, I can't watch his stuff.
Показать ещё примеры для «can't watch»...
advertisement

не могу смотретьcan't even look at

Ты даже не можешь смотреть на меня, так? Нет.
You can't even look at me, can you?
О, здорово, я даже не могу смотреть на... пену сейчас.
Oh great, I can't even look at the ... foam now.
Ага, знаешь, я не могу. Фез, так как я даже не могу смотреть на тебя.
Yeah, you know, I can't, Fez, 'cause I can't even look at you.
То есть, слушай, ты не..._BAR_ты даже не можешь смотреть на меня
I mean,look,you don't...you can't even look at me.
Я даже не могу смотреть на Бекки.
I can't even look at Becky.
Показать ещё примеры для «can't even look at»...
advertisement

не могу смотретьcan't see

Только тогда, когда я не могу смотреть вниз.
Only when I can't see down.
— Только тогда, когда я не могу смотреть вниз.
— Only when I can't see down.
Только тогда, когда я не могу смотреть вниз?
Only when I can't see down?
Я не могу смотреть, как мы выбрасываем нечто, что мы знаем, чертовски хорошая вещь.
I just can't see us throwing away something we know is so damn good.
В такой боевой стойке она не может смотреть назад.
When it blows up its neck like this, it can't see behind.
Показать ещё примеры для «can't see»...

не могу смотретьhate to see

— Боже, не могу смотреть на это.
— God, I hate to see that.
Не могу смотреть, как он страдает.
I hate to see him suffering like this.
Не могу смотреть, как ты унижаешься.
I hate to see you debasing yourself.
Сдаюсь, не могу смотреть на страдания красивой женщины.
Alas, I hate to see a beautiful woman suffer.
Не могу смотреть, как женщина волочит тяжелый чемодан.
— Up to now... you've been dogging my footsteps. Well I hate to see a woman... dragging a great heavy trunk like that, that's all.
Показать ещё примеры для «hate to see»...

не могу смотретьcouldn't look at

Мы не могли смотреть на друг друга.
Ludicrous: We couldn't look at each other.
Флоранс больше не могла смотреть на меня без слёз.
Couldn't look at me without tears.
Я два года не мог смотреть на пончики.
I couldn't look at a doughnut for two years.
Саймон и Том не могли смотреть в мою сторону.
Simon and Tom couldn't look at me.
Она больше не могла смотреть на это... На то, что вы с собой делали.
She couldn't look at it any more, what you do to yourself.
Показать ещё примеры для «couldn't look at»...

не могу смотретьcan't stand seeing

Не могу смотреть, как ты убиваешься.
Can't stand to see you hurt like this.
Ты просто не можешь смотреть как кто-то наконец-то изменил меня, и это была не ты.
You just can't stand to see someone finally change me, and it wasn't you.
Я не могу смотреть, как это опять начинается.
I can't stand to see this happen again...
Выбрось всё это из головы, я больше не могу смотреть на твои страдания.
Forget all that, I can't stand seeing you... suffering any longer.
Я не могу смотреть, когда животное неухоженное.
I can't stand seeing animals mistreated.
Показать ещё примеры для «can't stand seeing»...

не могу смотретьi couldn't watch

Не мог смотреть, как её закапывают.
I couldn't watch her being buried
Не мог смотреть, поэтому ушел.
I couldn't watch, so I went away.
И не мог смотреть «27 свадеб» в таком дыму
And I couldn't watch 27 dresses with all that smoke.
Но я не могла смотреть на это.
But I couldn't watch that.
Он не стал бы меня вызывать, если бы не мог смотреть и радоваться.
Oh, he wouldn't have paged me if he couldn't watch and enjoy the--
Показать ещё примеры для «i couldn't watch»...

не могу смотретьcan not watch

Я не могу смотреть.
I can not watch.
— Я не могу смотреть Пиксар.
— I can not watch pixar.
Вы не можете смотреть американские новости. Например, CNN или FOX. Потому что они настолько ужасны, что вы заскучаете и начнете переключать каналы.
And you can not watch them in the USA, CNN, Fox,... terrifiés Because they are so that you Getting bored so you zappes, they are condescending, and ça, information are présentées by 45 types.
Мам,извини,но я никак не могу смотреть новости о свадьбе, после всего через что я прошла сегодня.
Mom, I'm sorry, but there is no way I can watch the news coverage of the wedding, after all that I've been through.
Я не мог смотреть, как она мягко закрывает дверь и уходит босиком по коридору и больше никогда ее не видеть.
And then I watched her gently close the door and walk off barefoot down the hall and never seeing her again.
Показать ещё примеры для «can not watch»...

не могу смотретьcannot look at

Я не могу смотреть на Вас!
No! I cannot look at you.
Я не могу смотреть на тебя.
— I cannot look at you.
Я не могу смотреть на снимок мёртвого пингвинёнка.
I cannot look at the shot of the dead baby penguin.
Я не могу смотреть на одетых женщин.
I cannot look at women wearing clothes.
О нет, я не могу смотреть.
Ay, no. I cannot look at this.
Показать ещё примеры для «cannot look at»...