не могу прекратить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могу прекратить»

не могу прекратитьcan't stop

Ты не можешь прекратить шоу, оно еще не началось.
You can't stop the show before it's started.
Я предупреждаю вас, они не могут прекратить работу над ней.
Well, they can't stop me working on it, I can tell you that.
Я не могу прекратить думать о ней.
I can't stop thinking about her.
Я не могу прекратить!
I can't stop!
Извини, никак не могу прекратить улыбаться.
I can't stop smiling.
Показать ещё примеры для «can't stop»...
advertisement

не могу прекратитьcouldn't stop

Даже когда Колин выскочил, чтобы показать, что это было шутка, она не могла прекратить плакать.
Even when Colin popped up to show it was a joke, she couldn't stop crying.
что я не могла прекратить смеяться.
So cool l couldn't stop laughing.
Но я не могла прекратить делать это даже после осознания.
But I couldn't stop it even after I realized it.
И, тем не менее, я не мог прекратить видеться с тобой и каждый раз говорил себе:
and still, I couldn't stop seeing you.
— Я не могу прекратить думать о нас.
— I couldn't stop thinking about us.
Показать ещё примеры для «couldn't stop»...
advertisement

не могу прекратитьcannot stop

Это был худший день в моей жизни и ни на секунду ты не можешь прекратить думать о худшем сценарии.
It was the worst day of my life, and every second, you cannot stop thinking about worst-case scenario.
Я всё не могу прекратить думать об этой чёртовой книге!
I cannot stop thinking about this goddamn book.
Я полагаю, что сотни людей не могут прекратить обсуждать ту игру.
I can think of hundreds of people that cannot stop talking about that match.
Знаю, здесь много вопросов без ответа, но вы не можете прекратить его поиски.
I know that there are a lot of unanswered questions here, But you cannot stop looking for him.
Барри, ты не можешь прекратить спасать город, чтобы спасти меня!
Barry, you cannot stop protecting the city to save me.
Показать ещё примеры для «cannot stop»...
advertisement

не могу прекратитьcan't quit

Я не могу прекратить пить.
And I can't quit drinking.
Ты не можешь прекратить.
You can't quit.
Ты не можешь прекратить сейчас, когда у тебя наконец-то стало получаться.
You can't quit now, not when you're finally getting the hang of it.
Нет, ты не можешь прекратить терапию.
No, you can't quit therapy.
Я не могу прекратить.
I can't quit it.