не могу отдать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могу отдать»

не могу отдатьcan't give

Вы не можете отдать Великий ключ инопланетянке.
You can't give the Great Key to an alien.
Но мы не можем отдать ему сокровище.
But we can't give him the treasure.
Ты не можешь отдать мою собаку!
No! You can't give my dog away!
Вы знаете, что я не могу отдать такой приказ.
You know goddamn well I can't give that order.
Ты позволила мне анализировать так и сяк, но я ударил по психике, a ты... ты не можешь отдать мне должное.
You're allowed to analyze me up and down, but I hit on a psychological undercoating, and you-— you can't give me my due.
Показать ещё примеры для «can't give»...

не могу отдатьcannot give

Но вы не можете отдать его мне.
But you cannot give it to me.
Отдав своё сердце, вы сделаете это не колеблясь, но вы не можете отдать его мне.
When you give your heart, it will be without hesitation, but you cannot give it to me.
Я не могу отдать их тебе
I cannot give it to you
Мы не можем отдать формулу.
We cannot give up the formula.
Я не могу отдать свою спальню обувной воровке.
I cannot give up my bedroom to a boot thief.
Показать ещё примеры для «cannot give»...

не могу отдатьcan not give

— Я не могу отдать нищему все, что у меня есть потому...
I can not give more than I have.
Вот причина, по которой я не могу отдать нищему все мои деньги просто так.
That is why we can not give more of my money, the reason
— Я не могу отдать тебе своё оружие.
I'm not giving you my gun.
Думаю,быть хорошим родителем значит быть опорой, не считая того, что если ты не можешь отдать своим детям часть себя, ты даешь им деньги.
I think being a good parent is like being the giving tree, except instead of giving up pieces of your body for your kids, you give them money. [Laughs]
Я не могу отдать то, что мне не принадлежит.
It's not mine to give.
Показать ещё примеры для «can not give»...

не могу отдатьcouldn't give it to

Потому что тебе я не могла отдать.
Because I couldn't give it to you.
У меня для тебя кое-что есть, но я не мог отдать это тебе до сегодняшнего дня.
I have something for you, but I couldn't give it to you until today.
Я не могла отдать их тебе в больнице.
I couldn't give them to you in the hospital.
Я не мог отдать это тебе.
I couldn't you give it to you.
Держала меня на руках, и не могла отдать.
She held me in her arms and she couldn't give me up.
Показать ещё примеры для «couldn't give it to»...

не могу отдатьcan't let

— Мы не можем отдать её.
We can't let her go, Toorop.
Понимаешь, я не могу отдать ее тебе.
I mean, you can't have her. I can't let you have her.
Теперь ты понял, Банч, почему Рэй не может отдать тебе эти деньги?
You get it now, Bunch, why Ray can't let you have that money?
Я не могу отдать тебя им.
I can't let them have you.
Мы не можем отдать им тебя.
We can't let them have you.
Показать ещё примеры для «can't let»...

не могу отдатьcan't give away

И... Я не могу отдать ребёнка Райана.
I can't give away Ryan's baby.
Он не может отдать то, чего у него нет.
He can't give away what he doesn't have.
Ты не можешь отдать свою силу.
You can't give away your power.
— Не знаю, что в этом случае более иронично, это или тот факт, что мы не можем отдать даром картину такого бездарного человека.
— I don't know which is more ironic, that or the fact that we can't give away — such a vain man's picture. — Ms. Tolliver,
Ты не можешь отдать меня!
You can't give me away!

не могу отдатьcan't just give

Но мы не можем отдать Большому Джиму яйцо.
But we can't just give Big Jim the egg.
Мы не можем отдать финальную речь какому-то...
We can't just give the speech to some...
Но мы не может отдать вам припасы просто так.
But we can't just give things away for free.
Без обид, но я не могу отдать их любому встречному, так что, как они выглядят?
Don't be offended, but I can't just give them to anyone, so what do they look like?
А что, мы не можем отдать Мансфилду один из наших стульев?
Well, can't we just give Mansfield one of our chairs?