не могу жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могу жить»

не могу житьcan't live

Я не могу жить без неё.
I can't live without her. I can't!
Послушай, он не может жить без меня, еще больше, чем я без него.
Listen, he can't live without me any more than I can live without him.
Ты единственное, что было прекрасного в моей жизни. Я не могу жить без тебя. Ты должна знать это.
But you are the one beautiful thing that's been in my life... and I can't live without you.
Я не могу жить не видя моего отца.
I can't live without seeing my father.
Ты же понимаешь, что я не могу жить в доме, занятом насильно.
Angelì, won't you realize I can't live in a house got by violence?
Показать ещё примеры для «can't live»...
advertisement

не могу житьcannot live

Я не могу жить без вас.
I cannot live without her.
Когда я встретила тебя, я не знала, но я не могу жить в нищете.
When I knew you, not yet it knew it but... I cannot live badly.
— Я не могу жить без денег.
— I cannot live without money.
Если апач не может жить там, где жили его предки, то он мертв.
If an Apache cannot live where his forefathers did, he is already dead.
Теперь я не могу жить с 2-ух недельным уведомлением.
Now, I cannot live with a two-week notice.
Показать ещё примеры для «cannot live»...
advertisement

не могу житьcouldn't live

— Ван не может жить без нее.
— Van couldn't live without her.
— Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год.
— Turned out she couldn't live on $12,000 a year.
Тонкин всегда говорил, что хочет жениться на мне и не может жить без меня.
Tonkin was the one saying he wanted to marry me, couldn't live without me.
Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь.
Romeo couldn't live without Juliet, but you can.
Как только я вас увидел, я понял, что не могу жить без вас.
From the first moment I saw you I've known that I couldn't live without you.
Показать ещё примеры для «couldn't live»...
advertisement

не могу житьcan not live

Я не могу жить без тебя.
I can not live without you.
Я не могу жить без тебя.
Can not live without you.
Ведь я, кажется, без этого запаха уже не могу жить.
I can not live without the smell.
Мы не можем жить свободно в пространстве.
We can not live free of space.
Но я был предельно осторожен в своих попытках убедить людей, которые не могут жить вне закона переступить, отбросить условности и жить на полную.
But I've been pretty careful about trying to urge people... who can not live outside the law... to throw-— kick off the traces and run amok.
Показать ещё примеры для «can not live»...

не могу житьcan't stay

Она не может жить взаперти как заключенный.
I mean, she can't stay here like she's a prisoner.
Ты не можешь жить с Фиби.
Well, you can't stay with Phoebe.
Вы не можете жить здесь одна.
You can't stay here alone.
Он не может жить в одном доме с Оскаром"
He can't stay in the same house with Oscar."
Она не может жить нигде рядом с этим местом.
She can't stay anywhere near here.
Показать ещё примеры для «can't stay»...

не могу житьcould not live

Жан-Зверь уже не может жить без тебя.
Jean La Bete and could not live without you.
Он явно не мог жить с тем, что он видел.
I mean he evidently could not live with what he saw.
Я не могла жить там, зная это.
I could not live there knowing that.
И вы не могли жить.
— And you could not live... — In that house?
Он не мог жить ее жизнью.
He could not live in her world.
Показать ещё примеры для «could not live»...

не могу житьcouldn't

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.
Это не моя голова на плечах ... и ноги отнялись, я почувствовала, что я не могу ... что я не могла жить.
That I didn't have my head on your shoulder... and my legs near yours, I felt that I couldn't... that I couldn't go on living.
Я живу так, как не мог жить Сэмми.
I live the way Sammy couldn't.
Я не могу жить без него.
I couldn't do without him.
Я не могла жить с изуродованной головой.
I couldn't do that with an ugly face.
Показать ещё примеры для «couldn't»...

не могу житьcan't go on

Я не могу жить как прежде.
I can't go back.
Да, я лицемерка и трусиха, но я не могу жить с этим.
I'm a hypocrite and a fucking coward, but I can't go through with this.
Прости, я не могу жить, приследуя какую-то фантазию.
I'm sorry, I can't go around chasing some fantasy.
Я не могу жить с таким пятном на совести.
I can't go on with this on my conscience!
Мы не можем жить так!
We can't go on like this!
Показать ещё примеры для «can't go on»...