не ладим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не ладим»

не ладимnot getting along

Не ладите с родителями?
You don't get along with your parents? No.
— Ты же ни с кем не ладишь, да?
— You don't get along with anybody.
Капитан вообще ни с кем не ладил.
The captain didn't get along with anyone.
Они знают, что мы не ладим.
They know we don't get along.
Потому что не ладила с менеджером.
— Why? I didn't get along with the manager.
Показать ещё примеры для «not getting along»...
advertisement

не ладимdon't get along

Просто мы не ладим друг с другом.
No, it's that we don't get along.
Наверное, они не ладят.
If you find that amusing. I think they don't get along at all
Мы с ней не ладим поэтому я предпочитаю не звонить, не встречаться вместе...
I don't get along with her... and so I tend not to call, or get together....
Бывает люди не ладят друг с другом.
Some people don't get along.
Мы с ним не ладим.
Me and him don't get along.
Показать ещё примеры для «don't get along»...
advertisement

не ладимdidn't get along

— Мы не ладили.
— It's true we didn't get along.
Но не ладила с мачехой?
But didn't get along with the stepmother, huh?
Не ладили с ним?
Didn't get along?
Серьёзно. Всё равно вы не ладили.
You guys didn't get along anyway.
Многие не ладили с Полом.
A lot of people and paul didn't get along so well.
Показать ещё примеры для «didn't get along»...
advertisement

не ладимnever got along

Я никогда с ним не ладил.
We never got along.
Я никогда особенно с ней не ладила, но это такая трагедия.
I never got along with her, but this is just tragic.
Они никогда не ладили.
They never got along.
Вообще-то, мы никогда не ладили.
In fact, we never got along.
Моя мама, с которой я никогда не ладил... Сказала, что я мог бы взять билет и приехать к ней в гости в Индонезию.
My mom who I never got along with... said I could get a ticket to visit her in Indonesia.
Показать ещё примеры для «never got along»...

не ладимnever really got along

Мы с отцом никогда особо не ладили, так что,..
My father and I never really got along, so... when he would pick me up from somewhere to take me home...
Они с Джеффри никогда не ладили.
He and jeffrey never really got along.
Он никогда не ладил с Полом.
Never really got along with Paul.
Мы на самом деле никогда особо не ладили.
We, uh, actually never really got along.
Но ты же с ней никогда не ладила.
But you never really got along with her.
Показать ещё примеры для «never really got along»...

не ладимnot good

Только из-за того, что была нежданной и не ладила с математикой?
Just because she was unplanned and not good at math?
Ну, с теми, кто там, я тоже не лажу.
I'm not good with that sentence either.
Я понимаю, что ты не ладишь с людьми,
I get that you're not good with people,
Потому что я не лажу с электронной почтой.
'Cause I'm not good with the e-mails.
Я говорила, что не лажу с детьми.
I told you I'm not good with kids.
Показать ещё примеры для «not good»...

не ладимdon't

И не лазь ко мне в шкафчик.
Don't look in my closet.
Не лажу.
— I don't.
Ты с ним, что, не ладишь, или...
So you don't like the guy, or...
Мы так не ладим, как вы с Рэнди.
We just don't click like you and Randy.
Я не лажу с компьютерами!
I don't know computers!
Показать ещё примеры для «don't»...

не ладимtwo don't get along

Вот поэтому вы не ладите.
That's the reason you two don't get along.
Вы не ладите.
You two don't get along.
Я не виновата, что вы не ладите.
It's not my fault that you two don't get along.
Митсуко так ведет себя, потому что вы не ладите.
Mitsuko's acting up because you two don't get along.
Кажется, вы с ним не ладите.
It seems like you two don't get along.
Показать ещё примеры для «two don't get along»...

не ладимweren't getting along

Даже тогда, когда мы не ладили, меня не покидало чувство, что вы — одна из интереснейших женщин, которых мне довелось встречать.
Even when we weren't getting along I've always felt you were one of the most interesting women I've ever met.
Откуда, черт побери, он знал, что мы с Кевином не ладим?
How the hell did he know that Kevin and I weren't getting along?
Они с Эльзой не ладили
She and Elsa weren't getting along.
Я сожалею. Мы не ладили.
We weren't getting along.
Мы не ладили.
We weren't getting along.
Показать ещё примеры для «weren't getting along»...

не ладимdidn't

Мы с ним не ладили... И он абсолютно не заботился о дочери.
— He didn't know how to take care of her.
— Обычно вы не ладили?
— She didn't usually like you?
Очень упрямый, дерзкий, с людьми, скорее, не ладил.
Really stubborn, defiant, probably didn't make so many friends.
Мы с ним не ладили, когда он был жив, и я точно не собираюсь никого ради него убивать теперь, когда он мёртв.
I didn't like him when he was alive, and I'm certainly not gonna kill anyone for him now that he is dead.
К тому же он... он никогда не ладил с Эдом.
Plus he... he didn't know the good ed... from before.
Показать ещё примеры для «didn't»...