не из лёгких — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не из лёгких»
не из лёгких — no easy
Выявить разведчиков-меняющихся — задача не из легких.
Uncovering changeling infiltrators is no easy task.
Поиски кого-либо для участия сегодня были не из легких, но я наткнулась на очень старого знакомого.
Finding someone to participate today was no easy feat, but... I did stumble upon a very old acquaintance.
спасибо, агент Эванс, я знаю, обеспечение безопасности на такой короткий срок — задача не из легких.
Thank you, agent Evans. I know pulling together security on such short notice is no easy task.
Поход не из лёгких.
That's no easy trip.
Не из лёгких.
Not easy.
Показать ещё примеры для «no easy»...
advertisement
не из лёгких — difficult
Несмотря на то, что растить нашу дочь дело далеко не из легких, я счастлива, потому что глядя на нее, я вижу тебя.
It is so difficult to look after our daughter, but I am happy because when I see her, I see you.
Понимаю, день выдался не из легких, но постарайтесь об этом не думать.
I know this has been a difficult day, but try not to think about it.
Денек у вас был не из легких.
It was a difficult day for you, I'm sure.
— Сэм — доктор Шепард все еще изучает снимки ищет способ оперировать, но, похоже, случай не из легких ясно
Sam. Dr. Shepherd is still studying the scans looking for a way to operate but it looks like a difficult case. Right.
У меня есть для тебя последнее задание, и оно не из лёгких.
I have the last task for you and it is difficult.
Показать ещё примеры для «difficult»...
advertisement
не из лёгких — tough
— Последний этап не из легких.
— Tough last round. — Yeah, whatever.
Понимаю, процедура не из лёгких.
I know this is a tough process.
Ситуация не из лёгких.
Tough situation.
Да, пытаться поддержать мир в мире — работа не из лёгких.
Ah, it's a tough job, trying to make the world a safer place.
И он будет не из легких.
Oh, and it will be tough one.
Показать ещё примеры для «tough»...