не играй — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не играй»
не играй — not playing
Вам следовало следить за Джорджем, а не играть с телефонами...
You should be watching George, not playing with telephones...
— А ты чего не играешь?
— Why are you not playing?
Мадам, если вы не играете — не могли бы вы освободить место для желающих играть?
Madam, if you're not playing, would you step back and make room for someone else?
Не беспокойтесь, сэр, она не играет больше.
Don't bother, sir, she's not playing anymore.
Он не играет.
He's not playing.
Показать ещё примеры для «not playing»...
advertisement
не играй — don't play
Не играй с ней.
Don't play with her.
Мыши не играют музыку.
Mice don't play music.
Не играй в игры, милая.
Don't play games.
Но больше не играйте.
But don't play anymore.
Не играй с этими игрушками, приятель.
Don't play with those toys, bud.
Показать ещё примеры для «don't play»...
advertisement
не играй — never played
— Вы разве никогда не играли?
— Have you really never played it?
Они стреляли в Форт-Сантре. Я никогда не играла в Форт-Сантр.
—I never played Fort Sumter.
Ты что, никогда не играл в эту игру, когда был маленьким?
You mean, you never played that game when you were a kid?
Он никогда на этом стадионе не играл.
He never played in the stadium.
Ты сыграешь так, как никогда до этого не играл.
You will have to play as you have never played before.
Показать ещё примеры для «never played»...